Exemples d'utilisation de "code segment attribute" en anglais

<>
To upload your 360 video you'll use the normal code for our native video player but with the attribute data-fb-parse-360 in the basic element to enable your video to render in 360. Чтобы загрузить видео 360°, используйте обычный код для нашего нативного видеопроигрывателя, но при этом добавьте атрибут data-fb-parse-360 в базовый элемент .
If your analytics code can be served directly from a specific URL, you can specify the URL using the src attribute on the element. Если код для аналитики можно выполнить прямо из указанного URL-адреса, вы можете указать URL-адрес с помощью атрибута src в элементе .
In the Attribute code field, select Table. В поле Код атрибута выберите Таблица.
In the Attribute code field, select All. В поле Код атрибута выберите Все.
In the Attribute code field, select Group. В поле Код атрибута выберите Группа.
Add the height attribute to the element wrapping your code. Добавьте атрибут height в элемент , в который заключен ваш код.
Add the width attribute to the element wrapping your code. Добавьте атрибут width в элемент , в который заключен ваш код.
As new people finish level 7 and join the segment, they will also receive the push notification with the coupon code. Когда новые игроки пройдут уровень 7 и войдут в этот сегмент, они тоже получат push-уведомление с этим кодом купона.
Market analysis is an essential attribute of a successful trading on Forex. Анализ валютного рынка – неотъемлемый атрибут успешной работы на форексе.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
you see the segment settings property pages Вы видите страницы свойств настроек сегмента
An effective capital management strategy is an essential attribute of the financial markets. Риск-менеджмент – неотъемлемый атрибут работы на финансовых рынках.
Adding comments makes the code easier to read. Добавление комментариев делает код более легко-читаемым.
And while competitors are striving to find a way out of the difficult situation, Sony continues to focus on the consumer segment. И в то время как конкуренты стремятся искать выход из сложной ситуации, Sony продолжает концентрироваться на потребительском сегменте.
What I expect: I think the Committee will have to acknowledge the softer data recently, but that they will once again attribute it to transitory factors and repeat their previous comments about how they expect to meet their goals of maximum employment and 2% inflation in the foreseeable future. Что я ожидаю: я думаю, что комитет должен будет признать недавние более мягкие данные, но они снова отнесут их к временным факторам и повторят свои предыдущие комментарии о том, что они ожидают достижения своих целей по максимальной занятости и 2% инфляцию в обозримом будущем.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. «Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
A rise in prices can already be seen within the core segment of goods. Рост цен уже наблюдается по основным сегментам товаров.
When for a long period of time a particular stock has been selling in a certain price range, say from a low of 38 to a high of 43, there is an almost irresistible tendency to attribute true value to this price level. Когда на протяжении длительного времени акции компании продаются в определенном диапазоне цен, скажем от 38 (минимума) до 43 (максимума), появляется сильное искушение считать этот уровень реальной стоимостью акций.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
The jetliner was developed based on modern technologies and offers high standards of quality and comfort in the segment for 100 passenger seats. Лайнер разработан на основе современных технологий и предлагает высокие стандарты качества и комфорта в сегменте на 100 пассажирских мест.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !