Exemplos de uso de "deepest" em inglês com tradução "глубокий"

<>
My deepest sympathies to you both. Мои глубокие соболезнования вам обоим.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
The lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
This lake is the deepest in Japan. Это самое глубокое озеро в Японии.
This is the deepest lake in Japan. Это самое глубокое озеро в Японии.
This lake is among the deepest in the country. Это одно из самых глубоких озёр в стране.
The deepest fault lines emerged among center-right parties. Более глубокие линии разлома возникли в правоцентристских партиях.
So it's the deepest geological bore hole ever drilled. Это самая глубокая геологическая скважина за всю историю.
Sire, I must express the deepest of gratitude for saving Helium. Сэр, позвольте выразить вам глубокую благодарность за спасение Гелиума.
This underscores the final, and deepest, unknown concerning the upcoming election: Это подчеркивает заключительное и самое глубокое неизвестное в отношении надвигающихся выборов:
And that's where the deepest happiness has actually come from. И вот отсюда и пришло самое глубокое счастье.
Mr. Lahey, this court extends its deepest sympathies for your loss. Мистер Лейхи, суд выражает глубокое сочувствие в связи с вашей потерей.
Ambassador, I would have come to Vulcan to express my deepest sympathies. Посол, я бы прибыл на Вулкан, чтобы выразить свои глубокие соболезнования.
Victims of terrorist attacks and their families deserve our deepest sympathy and condolences. Жертвы террористических актов и их семьи заслуживают нашего глубокого участия и сочувствия.
I hope you will accept my deepest apology and sympathy for your people. Я надеюсь, что вы примете мои извинения и глубокое сочувствия к вашим людям.
Their failure plunged the country into its deepest political and financial crisis in decades. Провал этой затеи вверг страну в политический и экономический кризис, самый глубокий за последние несколько десятилетий.
I would ask her to accept our most sincere condolences and our deepest sympathy. Я прошу ее принять наши искренние соболезнования и выражение нашего глубокого сострадания.
Perhaps the deepest explanation for the Legion of Gloom’s strength is where they live. Возможно, самым глубоким объяснением силы Легиона мрака является их место расположения.
He expressed his deepest sympathy to all those who had lost family members and friends. Он выражает свои глубокие соболезнования всем тем, кто потерял членов семьи и друзей.
Our deepest sympathies go to the families of the deceased victims of this brutal, provocative war. Мы выражаем наши самые глубокие соболезнования семьям погибших в результате этой жестокой, провокационной войны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.