Ejemplos del uso de "demand" en inglés

<>
Excel demand forecast file path Путь к файлу Excel прогноза спроса
I demand Elijah's return. Я требую возвращения Элайджи.
That demand must be abandoned. От этого требования надо отказаться.
What returns will they demand? Чего он потребует взамен?
Set up master plans to include replenishment requisition demand Настройка сводных планов для включения спроса заявки на пополнение
I'm told welders and machinists are in great demand these days. Профессии сварщиков и чеканщиков очень востребованы в эти дни.
Parties noted the increasing demand for adaptation measures. Стороны отметили растущую востребованность мер в области адаптации.
In Search of Global Demand В поисках глобального спроса
We demand excellence, not inebriation. Мы требуем совершенства, а не интоксикации.
This isn’t an unreasonable demand. Это требование вполне разумно.
I want you to demand it. Я хочу, чтобы вы этого потребовали.
Set up a time fence for replenishment requisition demand Настройка временной границы для спроса заявок на пополнение
For those whose skills are not in demand, the availability of skills upgrading or training opportunities will have a significant impact on income prospects. Для тех, чьи знания не востребованы, возможность повышения квалификации или профессиональной подготовки, будет иметь значительное влияние на будущие доходы.
A review of the effectiveness and demand for the EEO Trust and EEO Fund was completed in 1997. The overall В 1997 году был завершен обзор эффективности и востребованности Доверительного фонда РВЗ и Конкурсного фонда РВЗ.
Indeed, demand is outstripping supply. Действительно, спрос на облигации значительно опережает их предложение.
Multivariant problems demand multivariant solutions. Многовариантные проблемы требуют многовариантных решений.
I'm giving you kisses on demand. Я целую тебя по требованию.
But the sixth-graders demand it. Но шестиклассник обязательно потребует
Fulfillment of purchase requisition demand is orchestrated by master planning. Удовлетворение спроса по заявкам на покупку в соответствии со сводным планированием.
As a consequence, the demand for the Office's coordination services has significantly increased, resulting in the more than doubling of field offices since 1997, from 20 to 43 offices worldwide. В результате этого услуги по координации, оказываемые Управлением, становятся все более востребованными, вследствие чего число периферийных отделений Управления во всем мире, составлявшее 20 в 1997 году, более чем удвоилось и составило 43.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.