Exemplos de uso de "detect" em inglês com tradução "обнаруживать"
Traduções:
todos1347
обнаруживать602
выявлять401
замечать25
диагностировать3
детектироваться1
outras traduções315
From this, we can detect an extraordinary number of things.
Здесь мы можем обнаружить громадное количество веществ.
The wizard will attempt to detect an on-premises Exchange server.
Мастер попытается обнаружить локальный сервер Exchange.
The Manhunters are programmed to detect and snuff out all emotion.
Охотники запрограмированы чтобы обнаружить и уничтожить все эмоции.
What is more, our daily momentum indicators detect strong upside speed.
Более того, наши ежедневные индикаторы импульса обнаружили сильный рост скорости.
What is more, our daily oscillators detect positive momentum as well.
Более того, наши дневные осцилляторы обнаружить положительную динамику.
Our daily oscillators detect bullish momentum and support the short-term trend.
Наши дневные осцилляторы обнаруживают бычий импульс и поддерживают краткосрочный тренд.
“There was that ultimate question of: Will we ever really detect them?”
«В конечном итоге, вопрос звучал так: сможем ли мы когда-нибудь их обнаружить?»
So far, these attempts have failed to detect the sought-after evidence.
До сих пор этим попыткам не удалось обнаружить доказательства.
So they will, in fact, be quite easy for us to detect.
Так что, на самом деле, их будет довольно легко обнаружить.
The sensor can detect you if you are in a seated position.
Сенсор может обнаружить вас и в сидячем положении.
Both are deeply encrypted and difficult to detect once inside a computer.
Оба вируса тщательно зашифрованы, и после попадания внутрь компьютера их трудно обнаружить.
We are actually trying to measure this profile and to detect thorium.
Впрочем, мы не оставляем попыток измерить этот профиль и обнаружить торий,
If Windows can detect your antivirus software, it's listed under Virus protection.
Если Windows обнаружит антивирусное программное обеспечение, оно будет указано в разделе Защита от вирусов.
And we need nine centimeters per second to detect an Earth-like planet.
А чтобы обнаружить планету, аналогичную Земле, нам понадобится точность в 9 см/с.
This would detect messages with only credit card number and no corroborating evidence.
Это правило обнаруживает сообщения только с номером банковской карты, без подтверждающих свидетельств.
EOP uses several URL block lists that help detect known malicious links within messages.
Служба EOP использует несколько списков блокировок URL-адресов, которые помогают обнаруживать известные вредоносные ссылки в сообщениях.
And some snippy little bureaucrat says that they detect some kind of a pattern.
И некоторым наглым маленьким бюрократам, и сказали, что обнаружили своего рода модель.
So, the last thing I want to talk about is how to detect it.
И последнее, о чём я бы хотел рассказать, так это о том, как её, собственно, обнаружить.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie