Exemplos de uso de "eating" em inglês com tradução "потребление"

<>
We should first recognize that obesity does not come from eating fat. Во-первых, мы должны признать, что ожирение возникает не от потребления жиров.
In addition to eating less meat, production of it needs to be more resource-efficient. В дополнение к сокращению потребления мяса, его производство должно быть более ресурсосберегающим.
And as you can see, that's three-quarters of the food that we're eating for the most part: processed foods and fast foods. Как вам видно, это - три четверти нашего массового потребления - переработанные продукты и фастфуд.
More common is the view that we are justified in eating meat, as long as the animals have a decent life before they are killed. Более распространённой является точка зрения, говорящая о том, что мы оправданы в потреблении мяса, если животные хорошо живут до того, как их убивают.
But eating too much food is also an addiction, which nowadays is likewise usually understood in medical terms – as a genetic pathological predisposition in an individual or group. Однако потребление слишком большого количества пищи также является зависимостью, которая, в настоящее время, аналогичным образом в медицине рассматривается, как индивидуальная или групповая генетическая патологическая предрасположенность.
With better recording under EFS, the intention is to use the eating out data directly, though checks will be made using net balance estimates (net balances for 2000, will be used given that they change only slowly over time). Более совершенная практика регистрации в рамках ОРПП призвана обеспечить непосредственное использование данных о потреблении продуктов вне дома, хотя и не отменяет проверок с использованием оценок чистого баланса (будет использоваться чистый баланс за 2000 год с учетом того, что он подвержен медленным изменениям во времени).
Over 80 per cent of the region's population lacks access to social protection systems of any form, forcing millions to use harmful coping mechanisms, such as reducing meals, eating less nutritiously, taking children out of school, selling livestock and other assets or borrowing money to feed their families. Свыше 80 процентов населения региона лишена надлежащего доступа к системам социальной защиты в любой форме, что вынуждает миллионы людей прибегать к опасным ухищрениям, таким, как уменьшение числа приемов пищи, потребление менее питательных продуктов, отказ от посещения детьми школы, продажа домашнего скота и других активов и заем денег для того, чтобы прокормить свои семьи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.