Exemplos de uso de "fool" em inglês com tradução "дура"

<>
And I, sir, ignorant fool. А я, барин, дура безграмотная.
She is far from a fool. Она далеко не дура.
She made a complete fool of me. Она выставила меня полной дурой.
You made a complete fool out of me! Ты сделал из меня полную дуру!
What, do you think I'm a fool? Что я тебе, дура, что ли?
I just made a complete fool of myself. Я только что выставила себя полной дурой.
I think he's making a fool outta you. Я думаю, что он держит тебя за дуру.
Oh, God, Nigel, I'm not a complete fool. Не делай из меня дуру, Найджел.
Oh, so you're saying I'm lazy and a fool? То есть, ты хочешь сказать, что я лентяйка и дура?
Destiny is not a fool, will not make people meet for nothing ... Судьба не дура, зря людей сводить не станет...
Get out of here before I make a complete fool of myself. Убирайся отсюда, пока я не выставила себя полной дурой.
But much to my heart's regret, I am the second biggest fool. И я, к моему сожалению, самая большая дура.
You're a fool if you think we'll accept anything you offer. Ты дура, если думаешь, что мы примем какое-либо твое предложение.
I'd think about you and get angry at myself for being a fool. Я всё ещё думаю о тебе и проклинаю себя за то, что я такая дура.
Just because I don't talk all bay window doesn't mean I'm a fool, you know. То, что я не разговариваю по-светски, еще не означает, что я дура.
So you thought you'd blow me out and make me look like a fool in front of all my friends? И ты решила, что подставишь меня и выставишь полной дурой перед всеми моими друзьями?
That Dr. Zoe Hart made a complete fool of herself last night and recited some totally overboard speech about what a dreamboat George is. Что доктор Зои Харт выставила себя полной дурой на вечере и произнесла какую-то абсолютно бредовую речь о том, какой Джордж замечательный.
How about any of those hundreds of moments when I was feeling like a fool for not understanding why my best friend was shutting me out? Как насчет одного из сотен моментов, когда я чувствовала себя как дура не понимая, почему моя лучшая подруга имеет от меня секреты?
Cristina, searching for a means of self - expression wandered the streets of Barcelona, experimented with her latest passion, photography and believed that she had made a fool of herself exactly at the moment of truth with Juan Antonio. Кристина, в поисках самовыражения бродила по улицам Барселоны экспериментируя со своей последней страстью - фотографией и она думала что оказалась дурой именно в тот момент истины с Хуном Антонио.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.