Exemples d'utilisation de "gone" en anglais

<>
What has gone so wrong? Что пошло не так?
I've always gone after criminals. Я всегда шел на один шаг впереди преступников.
Serge and Rosalie have gone to the theater. Сергей и Розали собрались в театр.
You've gone all Point Break. Ты перешел все границы.
Everything seems to have gone fine. Все, кажется, прошло хорошо.
My father has gone to China. Мой отец поехал в Китай.
Well, we've gone out several times. Мы уже несколько раз ходили на свидание.
You shouldn't have gone up to the marshlands alone like that. Вам не следовало вот так одному ходить на болота.
I know where Reynard's gone. Я знаю, куда отправился Рейнард.
Should've gone to some backwoods village. Надо было ехать в глухую деревню.
No, they've gone quiet. Нет, они ушли тихо.
Other researchers have gone beyond the SDIH altogether, substituting a perceptual outcome - perceived visual angle - for the stimulus input. Другие исследователи вообще выходят за рамки гипотезы и заменяют вводную информацию о раздражителе перцепционным результатом - воспринимаемым углом зрения.
Or they're dead and they're gone. Или они погибали и уходили.
A little "Girls Gone Wild" jealousy turned deadly? Маленькая сцена ревности в духе "Девчонки сходят сума"?
Help curb a conversation that has gone wild. Пресечение обсуждения, вышедшего из-под контроля.
We've run every test that makes sense, asked every question we can think of, gone over his history a dozen times. Переделали все подходящие тесты, спросили всё, что только могли, - изучили историю болезни раз десять.
She has gone to America. Она уехала в Америку.
Miss "Cosmo" is gone, So I believe you can go home now. Мисс Космо здесь уже нет, так что можешь отправляться домой.
We'd gone to a safari park. Мы ездили в сафари-парк.
They've stayed here or gone to Sweden. Они оставались здесь или уезжали в Швецию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !