Exemplos de uso de "hand-operated lift truck" em inglês

<>
The national standards and regulations have slightly different brake control input force limits, and in the case of a hand operated control lever, there is also a discrepancy as to the location of application of the input force. Национальные стандарты и правила содержат несколько отличающиеся между собой предельные значения усилия, прилагаемого на органы тормозного управления, а в случае ручного рычага тормозного управления имеются расхождения и в отношении места приложения усилия.
WTO law, on the other hand, had developed from a treaty regime that had operated generally in isolation from public international law, and some of its practitioners had denied any link at all to it. А право ВТО возникло из договорного режима, который в целом функционировал в изоляции от международного публичного права, и некоторые его практики отрицали какую бы то ни было связь с ним.
Private Dowling, grab a hand truck and get those sacks of rice. Рядовой Даулинг, возьми тележку и забери те мешки с рисом.
And when he thought no one was looking, he tried to knock the mom's hand off the truck, got caught, and they disqualified him. Когда он подумал, что никто не смотрит, он попытался оторвать руку этой женщины от пикапа, его застукали, и дисквалифицировали.
Hand over whoever it was that planted the bomb in my truck, surrender your arms and explosives by tomorrow morning, and everything stays between us. Передай тому, кто подложил бомбу в мою машину, чтобы подчинился тебе и сдался к завтрашнему утру, и всё останется между нами.
Having the material on hand in Brindisi, with service contracts and LOAs for strategic air and sea lift, provides the United Nations with a high degree of certainty that it could deliver the logistics support to the theatre of operations in a timely manner. Наличие материальных средств в Бриндизи, а также сервисных контрактов и писем-заказов на транспортировку по воздуху или морем дают Организации Объединенных Наций высокую степень уверенности в том, что она сможет своевременно организовать материально-техническое обеспечение операций миссии.
If you lift a hand on my official outfit, I have the right to kill you. Если ты поднимешь руку на официального представителя, я буду в праве убить тебя.
Lift one's hand in greeting. Подними руку в приветствии.
Once you've stood on an old dollhouse in your little girl's closet and tried to lift her lifeless body up with one hand and loosen the noose around her neck with the other, you're not alive anymore, anyway. Когда вы встанете на старый кукольный домик дочери в шкафу её комнаты и попробуете поднять её безжизненное тело одной рукой, а другой ослабить веревку у неё на шее, вы все равно уже умерли.
The European Union had repeatedly appealed to the Israeli authorities to lift the blockade of the occupied territories and to hand over the US $ 150 million currently due to the Palestinian Authority from the value added tax. Европейский союз неоднократно обращался к израильским властям с призывом положить конец блокаде оккупированных территорий, а также перевести Палестинской администрации причитающуюся ей сумму по линии НДС, которая в настоящее время достигает 150 млн. долл.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
This store is operated on a cash basis. Этот магазин работал с наличными.
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
I got a stomach tumor and had to have it operated on. У меня была опухоль в желудке, и мне нужна была операция.
I have a truck. У меня есть грузовик.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.