Exemplos de uso de "hang myself" em inglês

<>
If you were my wife, I'd hang myself. Если бы вы были моей женой, я бы повесился.
I want to hang myself. Хочется повеситься.
Cos they were scared that I was gonna tear it into strips to hang myself. Боялись, что я разорву его на полосы и повешусь.
First, under no circumstances I want to hang myself. Первое, я ни в коем случае не хотел повеситься.
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy." «Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
While I was in Nam dodging enemy fire and watching my best friends die, I kept telling myself, "Hang in there, Ed," because one of these days this queer is gonna shove. Когда я был во Вьетнаме, увёртываясь от вражеского огня и смотря, как погибают мои лучшие друзья, я продолжал повторять себе "Держись, Эд, потому что в один прекрасный день гомик затолкает себе в задницу бенгальский огонь и оно того стоит".
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
I have promised myself to read more books. Я пообещал себе больше читать.
Where shall I hang this calendar? Где я повешу этот календарь?
I can't express myself in English very well. Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке
Wait a minute! Hang on! Минутку! Не кладите трубку!
I can do it by myself. Я сам могу это сделать.
It's a snap once you get the hang of it. Это очень просто, если уловил суть.
I'm a stranger here myself. Я и сам не местный.
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? Олимп? Это где греческие боги тусовались, или что?
I am not talking about myself. Я не говорю о себе.
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given. 3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают.
I pulled myself together and started my work. Я взял себя в руки и начал работу.
The operator told me to hang up and wait for a moment. Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать.
I cut myself while shaving. Я порезался во время бритья.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.