Exemplos de uso de "hold on" em inglês

<>
Their hold on power is not imperiled by economic success. Экономические успехи не подвергают опасности их пребывание у власти.
Nevertheless, despite his long tenure, the Dear Leader's hold on power sometimes has been threatened by a small group of dissidents. Тем не менее, несмотря на длительный срок пребывания у власти, иногда позициям "дорогого вождя" угрожала небольшая группа диссидентов.
to ensure that aid will be unambiguously beneficial, and won't merely be exploited by bad governments to extend their hold on power. обеспечить реальную пользу от помощи и не допустить ее эксплуатации плохими правительствами для продления своего пребывания у власти.
The aim is praiseworthy: to ensure that aid will be unambiguously beneficial, and won’t merely be exploited by bad governments to extend their hold on power. Это похвальная цель: обеспечить реальную пользу от помощи и не допустить ее эксплуатации плохими правительствами для продления своего пребывания у власти.
Hold on there, Forrest Gump. Постой-ка, Форрест Гамп.
Hold on, my Ja Dol. Погоди-ка, мой Чжа Доль.
He relaxed his hold on me. Он ослабил свою хватку на мне.
Hey, Hoody, hold on a second. Нет, Худи, постойте.
Hold on, I know that squeak. Погодите-ка, я знаю этот писк.
Just hold on a second, please. Просто не бросай трубку, секунду.
Hold on to your ass, Fred. Сиди на жопе покрепче, Фред.
Hold on a minute, I said Chiswick. Погодите, я же просила в Чизик.
Hold on to your sleigh bells, Bucko. Придержи свои санки, Букко.
Hold on, let me get a secure channel. Секундочку, я переключусь на закрытый канал.
Hold on, let me think here a minute. Постойте, дайте мне подумать.
Hold on, I can not hear you, Tommy. Не бросайте трубку, я вас не слышу, Томми.
Even Tony Blair is struggling to hold on. Даже Тони Блейер должен бороться за то, чтобы остаться у власти.
But it does not threaten their hold on power. Однако это не угрожает их власти.
They want to hold on to what they've got. Они хотят удержать то, что у них есть.
Tap and hold on the message, and then select Unsend Коснитесь и удерживайте сообщение, а затем выберите Отменить отправку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.