Exemplos de uso de "leave for" em inglês com tradução "оставлять"

<>
So what do I plan to leave for my son? Так что же я думаю оставить своему сыну?
This would be perhaps the greatest legacy we could leave for future generations. Это станет, быть может, самым лучшим наследством, которое мы можем оставить будущим поколениям.
Reordering the political agenda would position Palestinians’ civil and human rights as the highest priority, and leave for later discussions the structure and form of the state itself. Пересмотр порядка политической повестки дня поставил бы гражданские права и права человека палестинцев в качестве наивысшего приоритета и оставил бы структуру и форму самого государства для последующих обсуждений.
By playing this endless game, our ministers leave for tomorrow what they lack the courage to face today, knowing full well that this ruse will end tragically for Argentines. Но, ведя эту бесконечную игру, наши министры оставляют на завтра то, на что им не хватает смелости сегодня, прекрасно понимая, что такие уловки будут иметь трагические последствия для Аргентины.
Just leave money for gas. Только оставь деньги на бензин.
I'll leave some money for you. Я оставлю тебе немного денег.
You wanna leave money for your family. Хочешь оставить семье после себя деньги.
Just leave it in for 20 minutes. Просто оставь ее внутри на 20 минут.
You want to leave money for your family. Хочешь оставить семье после себя деньги.
I want to leave a message for Joel Cairo. Я хочу оставить сообщение Джоэлю Каиро.
Tell Harry to leave a note for the milkman. Скажите Гарри, чтобы оставил записку молочнику.
Leave your luggage where it is for the moment. Багаж можете пока оставить там.
You can't leave him out for the binmen. Нельзя оставлять его в контейнере.
But let us leave such questions aside for the moment. Давайте на время оставим такие вопросы в стороне.
Well, I just need to leave a message for him. Что ж, я оставлю ему сообщение.
Well, I'd better leave it for a rainy day. Придется оставить на черный день.
Faith didn't even leave a voicemail for her bestie. Фейт даже голосовое сообщение не оставила подружке.
And I say we leave the gook for the motherloving rats. И я говорю, что мы оставляем её крысам.
Well, suppose we leave it open for a couple of days. Полагаю, мы можем оставить этот вопрос открытым на пару дней.
Yes, I'd like to leave a message for Victoria Hardwick. Да, я бы хотел оставить сообщение Виктории Хардвик.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.