Exemplos de uso de "marriages" em inglês com tradução "брак"
Traduções:
todos1945
брак1788
брачный67
свадьба36
замужество26
женитьба12
выход замуж1
outras traduções15
Dependent residence status and preventing sham marriages
Статус проживания в качестве иждивенца и предупреждение фиктивных браков
Look, there's the float commemorating sham marriages.
Смотрите, там платформа посвященная фиктивным бракам.
I deal in broken marriages and cheapskate insurance companies.
А я имею дело с расторжением брака и жадными страховыми компаниями.
Custom, church and civil marriages were recognized in Vanuatu.
В Вануату признаются традиционные, церковные и гражданские браки.
Congratulations, anyway, that's a quintet of failed marriages.
В любом случае поздравляю, это квинтет неудачных браков.
As with many unhappy marriages, divorce is not an option.
Как и во многих несчастливых браках, развод здесь не является реальным вариантом.
As mentioned earlier, Islamic and Customary Marriages are potentially polygamous.
Как отмечалось ранее, исламские и обычные браки, как правило, являются полигамными.
Convention on Celebration and Recognition of the Validity of Marriages, 1978
Конвенция о заключении брака и признании его действительным 1978 года
Kyrgyzstan was a secular State that recognized only registered civil marriages.
Кыргызстан является светским государством, в котором признаются лишь официально зарегистрированные браки.
same-sex couples and marriages, religious freedom, abortion and female equality.
однополые пары и браки, свобода вероисповедания, аборты и равенство женщин.
Targeting marriages with such young girls may be the right approach.
Сделав своей первоочередной целью борьбу с браками малолетних девочек, правительство демонстрирует правильный подход.
But they don't save marriages and they don't raise children.
Но они не могут спасти брак и не могут воспитывать детей.
You spent 4 marriages trying to figure out what makes you happy.
Ты 4 брака пытался, обычно, делать себя счастливым.
On 1 November 1994 the Sham Marriages (Prevention) Act came into effect.
1 ноября 1994 года в силу вступил Закон о фиктивных браках (предупреждении).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie