Exemplos de uso de "move on" em inglês
I made an unofficial move on the situation in Syria.
Я предприняла неофициальные шаги по поводу Сирии.
You make a move on him, you'll be dead before you hit the ground.
Сделаете хоть шаг к нему - и умрете прежде, чем упадете на пол.
The capacity for girls to overcome situations and to move on levels, to me, is mind-blowing.
Способность женщин превозмогать ситуацию и идти дальше, меня потрясает.
And the song began to move on I understand like this.
Песня пришла в движение, как я понимаю, вот так.
No, I'm hung up on the fact that you've been obsessed with this woman this whole time, she makes the ultimate move on you, and you shut her down.
Нет, я помешался на том факте, что ты был одержим этой женщиной все это время, она сделала огромный шаг к тебе и ты ее заткнул.
There are many situations in which apologies are not necessary, because both sides agree to move on.
Есть много ситуаций, когда извинения не нужны, потому что обе стороны согласны идти дальше.
I speak of an India on the move — on the cutting edge of economic, technological and developmental transformations.
Я говорю об Индии, пришедшей в движение — и находящейся на передовых рубежах экономических, технологических преобразований и преобразований в области развития.
The media and official publications from the International Monetary Fund and other institutions have raised dire warnings about the impact of the Fed’s first move on financial markets and other economies.
СМИ и официальные публикации Международного валютного фонда и других учреждений высказали зловещие предупреждения о воздействии первого шага ФРС на финансовые рынки и другие экономические системы.
members favoring political integration should move on, while those satisfied with the Common Market should stay behind.
члены, выступающие за политическую интеграцию, должны идти дальше, в то время как довольствующиеся Общим рынком должны оставаться позади.
But the weighted median measure accelerated on both a qoq and yoy pace, and that must have been what caught the market’s eye, because AUD/USD popped about 40 pips on the news, in contrast to the lack of any major move on Monday when New Zealand CPI came out lower than expected.
Но взвешенный показатель ускорился как на квартальном и годовом сопоставлении и, должно быть, это было то, что привлекло внимание рынка, потому что AUD / USD отскочил около 40 пипсов на новостях, в отличие от отсутствия движения в понедельник, когда Нью-Зеландии CPI вышел меньше, чем ожидалось.
It could also show that BoE next move on monetary policy will be to raise interest rates, but they might cut them further below their record low level if very low inflation becomes self-reinforcing.
Это также может показать, что следующим шагом Банка Англии по монетарной политике будет повышение процентной ставки, но они могут сократить их еще ниже к рекордно низкого уровня, если инфляция будет и далее снижаться.
Now let's move on; that's not the end of the story, that's the very, very beginning.
Идем дальше, потому что это совсем не конец, а только начало нашей истории.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie