Exemplos de uso de "nowhere" em inglês com tradução "никуда"

<>
You're going nowhere, Buster. Ты никуда не пойдёшь, Чудила.
Nowhere, because you're chaperoning. Никуда, потому что ты будешь сопровождающим.
I think that really leads nowhere. Я думаю, этот принцип ведет нас в никуда.
"Train to Nowhere," Savoy Brown, SB. "Поезд в никуда" Савой Браун, СБ.
Sub-Saharan Africa’s Leadership to Nowhere Руководство стран африканского региона под пустыней Сахара движется в никуда
But word play will get India nowhere. Однако игра слов никуда не приведет Индию.
We're getting nowhere with these problems. Мы идём в никуда с этими проблемами.
Maybe he got fed up of getting nowhere. Может, устал идти в никуда.
But experience has proven that this approach leads nowhere. Но опыт доказал, что этот подход ведет в никуда.
Demands and protests - the Democrats huffed - will get you nowhere. Демократы считали, что требования и протесты никуда не приведут.
Generation Y Going Nowhere, And They're Fine With That Поколение Y: Путь в никуда. С удовольствием
Some of these projects were the proverbial bridges to nowhere. Некоторые из осуществляемых проектов стали вошедшими в пословицы мостами в никуда.
It's a flight of stairs that leads to nowhere. Это лестничный марш, ведущий в никуда.
I'm going nowhere until these pills are in your gullet! Я никуда не уйду, пока эти таблетки не окажутся в твоей глотке!
We don't have to keep growing these bridges to nowhere. Нет никакой необходимости выращивать мосты в никуда.
Um, maybe nowhere until you know each other a little better. Хм, может никуда, пока вы не узнаете друг друга чуть лучше.
You are not going nowhere until Dr. Feinstein signs your release! Вы никуда не выпишитесь, пока доктор Файнштейн не поставит личную подпись!
I followed my heart all last year and it led me nowhere. Я следовала зову сердца весь прошлый год и это завело меня в никуда.
And even though a hundred teams were there, these cars went nowhere. И несмотря на то, что в соревнованиях участвовали сотни команд, эти машины никуда не доехали.
True, there are beautifully paved roads all around, but they go nowhere. Действительно, повсюду множество идеальных дорог, но они никуда не ведут.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.