Exemplos de uso de "owned" em inglês com tradução "владеть"

<>
They remained government owned and operated. Правительство по-прежнему владело и управляло ими.
Who told you they owned a beer factory? Кто тебе сказал, что они владеют пивным заводом?
I have owned Sunny Helpers for ten years. Я владею "Санни Хелпер" десять лет.
Well, my dad owned a little camera shop. Ну, мой папа владел маленьким магазином камер.
My dad owned an automotive and industrial repair shop. Мой отец владел автомеханической и промышленной ремонтной мастерской.
Of 31 commercial banks, only five are domestically owned. Из 31 коммерческого банка только пятью владеют соотечественники.
About 55% of its shares are owned by public institutions. Около 55% его акций находятся во владении публичных организаций.
Assets are useful or valuable resources owned by a company. Активы – это полезные или ценные ресурсы, которыми владеет компания.
The Indian government owned and operated all the TV stations. Все индийские телеканалы находились во владении и под управлением правительства.
Yeah, my parents owned a paper shop until it blew away. Да, мои родители владели бумажной лавкой, пока ее не сдуло.
And since she owned the band name, your hands were tied. А поскольку она владела именем группы, ваши руки были связаны.
Most people in rural North America owned some land by 1900. Большинство людей в сельской части Северной Америки владели землёй к 1900 году.
The Service contains content owned or licensed by Instagram ("Instagram Content"). На Сервисе содержатся материалы, которыми Instagram владеет или на которые имеет лицензию («Материалы Instagram»).
Granted you can retrieve metrics for all pages owned by this person. Получив его, можно просматривать метрики для всех страниц, которыми владеет пользователь, предоставивший разрешение.
It is a “state corporation:” An umbrella company owned by the government. Это государственная корпорация. Зонтичная компания, которой владеет государство.
Dempsey, the fella that owned the club, shot them in cold blood. Демпси, хлопец, что владел клубом, хладнокровно застрелил их.
And Abraham's family owned a lot of real estate around Sleepy Hollow. Семья Авраама владела многими поместьями по всей Сонной Лощине.
Most families owned a house, so they were automatically participating in the boom. Большинство семей владело домами, поэтому они автоматически участвовали в буме.
Moray and I came here as boys, when Mr Emmerson owned the place. Морей и я пришли сюда мальчишками, когда мистер Эммерсон владел этим местом.
Azerbaijan and Kazakhstan have in essence become their presidents' wholly owned family fiefs. Азербайджан и Казахстан по существу оказались семейными феодальными владениями своих президентов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.