Exemplos de uso de "perform" em inglês com tradução "выступать"
Traduções:
todos4918
выполнять2597
исполнять456
осуществлять352
выполняться219
совершать143
работать109
выступать81
сделать69
делать64
применять48
применяться28
совершаться12
исполняться9
применяющийся3
выполнявшийся3
совершающийся1
вершить1
осуществлявшийся1
осуществляющийся1
давать представление1
применявшийся1
outras traduções719
Cassie doesn't allow upperclassmen to perform in her class.
Кэсси не позволяет старшеклассникам Выступать в ее классе.
A band that is afraid to perform live ought to quit.
Если группа боится выступать вживую, то лучше ей уйти из шоу-бизнеса.
"Elephants are taught to perform with positive reinforcement, and never hit".
"Слонам преподают выступить с положительное укрепление, и никогда хит".
Was he tired of being forced to perform to amuse the crowds?
Может быть, она устала от того, что ее заставляли выступать для развлечения толпы?
We're about to perform live in front of millions of people.
Мы будем выступать живьем перед миллионом людей.
I mean, normally we would jump at the chance to perform, but.
Я имею в виду, что обычно мы бы не упустили шанс выступить, но.
We would like for you to perform tonight at your special concert.
Мы бы хотели чтобы ты выступал на своем специальном концерте сегодня вечером.
Well, the competition season's over, but we'll still get to perform.
Ну, сезон соревнований закончился, но мы по-прежнему сможем выступать.
Sir, I didn't want them to perform on an empty stomach, sir.
Не хотел, чтобы они выступали на голодный желудок, сэр.
How in the hell did you ever perform on a Las Vegas stage?
Как ты вообще выступал на сцене Лас-Вегаса?
Porcelain, you will wear this flapper dress and perform at Nationals as Porcelina.
Фарфоровый, ты наденешь это платье, и выступишь в нём на Национальных в качестве Фарфоровой.
"Alex Turner has been diagnosed with laryngitis and is regrettably not able to perform."
"Алексу Тёрнеру был поставлен диагноз "ларингит", и, к сожалению, он не в состоянии выступать".
I cannot get back in there and perform in front of Lauren and Beals.
Я не могу вернуться туда и выступить перед Лорен и Билс.
It'll just shake their confidence at Nationals and they won't perform as well.
Это пошатнет их уверенность на Национальных, и они выступят плохо.
I knew when Trent didn't perform with the Warblers at Sectionals that something was up.
Я знал, что когда Трэнт не вышел выступать с Соловьями на Отборочных, что-то было не так.
The Sheffield group were scheduled to perform at the Hydro venue in the city on Friday.
Эта шеффилдская группа должна была выступать на городской концертной площадке Hydro в пятницу.
Until our governments take action, we should avoid supporting places where captive wild animals perform for our amusement.
Пока наши правительства не принимают меры, мы должны избегать того, чтобы дикие животные выступали для нашего развлечения.
If the good doctor will not perform for you, I am more than happy to play his role.
Если наш добрый доктор не хочет выступить перед вами, я более чем счастлив сыграть его роль.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie