Exemplos de uso de "put" em inglês com tradução "прилагать"

<>
Put some muscle into it. Давай, приложи силу.
Put an icepack on your cheek. Приложи к щеке лёд.
Can I put some gauze on it? Давай я приложу марлю?
Easy, I'm going to put this on. Сейчас я его приложу.
They put all this extra effort into it. Они приложили к ним дополнительные усилия.
Put the name of your app in the banner. Укажите название приложения на баннере.
I put a lot of work and effort into that. Я приложил много много труда и усилий в нее.
You actually put action to the issues you care about. Вы прилагаете усилия для решения проблем, которые вас волнуют.
But I think you have to, like, put a whole clove. Думаю, тебе надо, как бы, приложить целую дольку.
I believe the Inquisitor has put too much emphasis on the capture of the Jedi. Я уверен, что Инквизитор приложил много усилий для поимки джедая.
Do you put a lot of effort into choosing the cars you use in movies? Ты приложил много усилий, чтобы выбрать автомобили которые вы используете в кино?
Never put your app access token in your mobile app binary as it is a security risk. Никогда не размещайте маркер доступа приложения в двоичном коде приложения, так как это связано с риском для безопасности.
we took old automobile windshields, put paper behind them and created the first alternative to the whiteboard. Мы взяли старые автомобильные стекла, приложили к ним сзади бумагу, и так создали первую альтернативу полихлорвиниловой доске.
Just that Jack seemed to put a lot of behind-the-scenes effort into Emily after the shooting. Ну просто Джек, кажется, приложил много усилий, чтобы помочь Эмили после выстрела.
So, we ran to the bathroom, and got towels, and put them over our faces, and the kids faces. Мы побежали в ванную и схватили полотенца, приложили их к своим лицам и лицам детей.
I still have to put a cold rag on your head, sing to you and apply VapoRub to your chest. Я еще должен приложить прохладный компресс тебе на лоб, спеть тебе и натереть тебе грудь мазью от простуды.
We put a lot of thought into making a simple, clean window that gives you access to all your internet needs. Мы приложили множество усилий к созданию простого дизайна окна, в котором собраны все функции, необходимые для работы в Интернете.
Begin a word with a j without remembering to put two fingers across your mouth and it cost you a penny. Начни слово с "J", забыв приложить ко рту два пальца, - и это будет стоить тебе пенни.
They put little effort into creating a level playing field for farmers, since they knew America couldn't compete in agriculture. Заметим, что очень немного усилий было приложено для создания более благоприятных условий для фермеров, поскольку хорошо известно, что Америка не может конкурировать с другими странами в области сельскохозяйственной продукции.
You'll have your drink, then once you've gone, she'll sprinkle blusher onto the glass, put some tape on it. Вы выпьете, а когда уйдёте, она посыплет стакан пудрой и приложит к нему ленту.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.