Ejemplos del uso de "puzzles" en inglés
Traducciones:
todos244
головоломка78
загадка69
озадачивать41
пазл15
паззл11
проблема4
ребус2
otras traducciones24
But one of the puzzles this has revealed is that factors like these don't seem to have a particularly strong effect.
И то, что мы узнали, озадачивает: оказывается, эти факторы имеют слабое влияние на счастье.
They'll hand her puzzles and counting games, and Rachel will just sit there and eat the pieces.
Они все будут собирать пазлы и считать, а Рейчел будет просто сидеть и жевать игрушки.
The latter point, however, is where the current puzzles reside for psychiatric diagnosis as public policy.
Однако именно последнее является главной проблемой для психиатрического диагноза как общественной политики.
Donald writes those cheesy puzzles you find at the car wash.
Дональд составлял дрянные ребусы, которые вы найдете на любой мойке машин.
I'm also currently the best student entrepreneur in the world, the first African to get that accolade, and one thing that really puzzles me is, I did all of this just because I didn't want to bathe. Thank you.
Я также ношу звание лучшего студента-предпринимателя в мире - причём, первым среди жителей Африки. И только одно озадачивает меня: я достиг всего только потому, что мне было лень мыться. Спасибо!
When I do Jigsaw puzzles at Nana's house, I always feel that way when she dumps the pieces out on the table.
Когдя я собираю пазлы в доме бабушки, У меня всегда такое чувство будто она забрала некоторые части со стола.
There is this thing called the hard problem of consciousness, that puzzles a lot of people.
Есть одна вещь, называется неподдающаяся проблема сознания, и она интригует очень многих.
Problems become puzzles and obstacles disappear.
Проблемы становяться головоломками, а препятствия исчезают.
Their lives are puzzles with so many pieces to get right – from planting the right seeds and using the correct fertilizer to getting training and having a place to sell their harvest.
Их жизнь – это пазл, который надо собрать из очень большего числа фрагментов, – начиная с посева правильных семян и подбора подходящих удобрений и заканчивая образованием и поиском места, где можно продать урожай.
For the last 20 years I've been designing puzzles.
Последние 20 лет я занимался составлением головоломок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad