Beispiele für die Verwendung von "running away" im Englischen
People are freezing and running away because we're using fear.
Люди застывают в ужасе и бегут прочь, потому что мы задействуем страх.
Running away is perhaps further proof of that.
То, что ты сбегаешь, наверное, лишнее тому подтверждение.
Thus, victims of sexual abuse find themselves criminalized under the offence of zina (consensual sex outside marriage) and victims of forced marriage are often prosecuted for the offence of “running away”.
Например, жертвы сексуальных преступлений привлекаются к ответственности по обвинениям в " зине " (внебрачных связях), а жертвы принудительных браков часто оказываются в числе обвиняемых в " побеге " из семьи.
An alarming number of women are detained for allegedly “running away” (elopement), which is not a crime under the Criminal Code, or for zina (adultery) as to which the penal provisions are ambiguous.
Вызывает тревогу большое число женщин, задерживаемых в связи с утверждениями о " побеге " из семьи (уходе от мужа), который не является преступлением по Уголовному кодексу, или по обвинениям в " зине " (адюльтере), в отношении которого положения уголовного законодательства двусмысленны.
I feel like running away several times not because of your mother, but because of you.
Мне уже несколько раз хотелось сбежать не из-за твоей матери, а из-за тебя.
Well, actually I slapped him and then fell running away.
Ну, я вообще-то дал ему пощечину и когда убегал упал.
Thinking about it, she started running away when she was told that she was going to the Snow Country.
Между прочим, она начала сбегать только после того, как узнала, что мы собираемся в Страну Снега.
But the way he fell, he wasn't running away from someone.
Положение тела указывает на то, что он не убегал.
And as its other two leaders, you panicked when you caught wind that the evil Paula was running away with Randy.
И как другие две главы, вы запаниковали, когда до вас дошел слух о том, что злая Паула сбегает вместе с Рэнди.
It's important you surrender instead of them catching you running away.
Важно, чтобы ты сам сдался, а не они поймали тебя убегающего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung