Exemplos de uso de "setting" em inglês com tradução "наставлять"
Traduções:
todos16128
настройка3386
настраивать2866
устанавливать2731
настройки2418
приниматься794
установление326
поставить220
закреплять179
установка122
ставить107
устраивать101
заставлять57
установки49
обстановка46
задание43
заходить42
постановка36
урегулирование18
урегулировать12
окружение9
температура8
наставлять6
вправлять3
заход2
декорация1
засаживать1
затвердевать1
натравливать1
сажать1
outras traduções2542
The working group noted that a reference manual describing the requirements and implementation guidelines for the establishment of monitoring observatories and for setting up measuring instruments to establish a basic capacity for atmosphere monitoring would be useful.
Рабочая группа отметила, что полезно было бы создать справочник, содержащий требования и практические наставления по вопросам создания станций мониторинга и монтажа измерительной аппаратуры с целью создания базового потенциала для мониторинга атмосферы.
But don't be surprised if this movie sets you on the straight and narrow.
Но не удивляйся, если этот фильм наставит тебя на путь истинный.
Chelsea's somehow gotten it into her head that Mom is, you know, human, and you need to set her straight.
Челси вбила себе в голову, что мама, знаешь ли, человечна, и тебе надо наставить ее на путь истинный.
From the beginning, even those who set the world on the path to nuclear weapons understood the mortal danger and moral challenge confronting humanity.
С самого начала даже те, кто наставил мир на путь ядерного оружия, понимали смертельную опасность и моральный вызов, стоящие перед человечеством.
The participants mentioned the national machinery set up for the application of the principles of international humanitarian law and the plans drawn up to ensure the full implementation of Protocol V, suggesting specific measures which might be taken to that end, such as the revision of laws and regulations, the drafting of military manuals and training activities.
Участники коснулись национальных механизмов, созданных для применения принципов международного гуманитарного права, и разрабатываемых планов с целью обеспечить полную реализацию Протокола V, предложив конкретные меры, которые могли бы быть приняты на этот счет, такие как пересмотр законов и регламентаций, создание военных наставлений и деятельность по профессиональной подготовке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie