Exemplos de uso de "shrinks" em inglês
Traduções:
todos497
сокращаться232
сокращать102
уменьшаться83
уменьшать44
сжиматься16
уменьшение8
высыхать2
съеживаться1
outras traduções9
I am in there with two shrinks and three social workers.
Под контролем 2-х психиатров и 3-х общественных деятельниц.
We've got two shrinks, an accounting company, a day spa and a consulting firm.
Два психоаналитика, бухгалтерская контора, спа и консалтинговая фирма.
His power base shrinks by the day, and his strangling of independent information makes him increasingly ill-informed.
Опоры его власти подтачиваются изо дня в день, а притеснение независимых СМИ делают его все менее осведомленным во многих вопросах.
In fact, we may have entered a period of fundamental change that could weaken growth everywhere, as the "old" shrinks before the "new" can occupy sufficient space.
Фактически, мы можем вступить в период фундаментальных изменений, которые могли бы ослабить рост повсюду, как "старое" ужимается до того, как "новое" сможет занять достаточно места.
To enter other cell references as an argument, click Collapse Dialog (which temporarily shrinks the dialog box), select the cells on the worksheet, and then click Expand Dialog.
Чтобы ввести в качестве аргумента ссылку на другие ячейки, нажмите кнопку Свернуть (диалоговое окно будет временно скрыто), выделите ячейки на листе и нажмите кнопку Развернуть.
One reason is that the expanding development and use of new information technology, notably cell phones and the Internet, shrinks the world and makes competition from abroad more plausible.
Одной причиной является то, что расширяющееся развитие и использование новых информационных технологий, особенно сотовых телефонов и Интернета, сжимают мир и делают конкуренцию из-за границы более вероятной.
But studies show that the multiplier effect of government spending – when it may increase GDP by more than the expenditure – shrinks rapidly after a few quarters, and then turns negative.
Но, как показывают исследования, мультипликативный эффект государственных расходов (когда они позволяют увеличить ВВП на большую сумму, чем сумма расходов) резко снижается после нескольких кварталов, а в дальнейшем становится отрицательным.
The worldwide “living wage” combined with union permission to send jobs abroad has stopped foreign outsourcing, but Apple’s employment shrinks as it no longer competes in quality and price.
Стратегия «прожиточного минимума» и запрет переносить рабочие места за рубеж без разрешения профсоюза погубили зарубежный аутсорсинг, но рабочих мест в Apple все равно становится меньше, так как она теряет конкурентоспособность по цене и качеству.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie