Exemples d'utilisation de "text editing" en anglais

<>
They only require basic timing information, and can be edited using any plain text editing software. Для файлов этих форматов требуется только основная информация о времени. Их можно изменять с помощью любого редактора обычного текста.
You can edit time codes by downloading the caption file and using a plain text (.txt) editing program like TextEdit or Notepad to edit the captions. Временные коды можно также изменить в обычном текстовом редакторе для файлов в формате .txt, например, TextEdit или Notepad.
You can modify the font formatting of footers on individual slides by selecting the footer text in Normal view and editing the style on the Home tab. Также можно изменять форматирование шрифтов для нижних колонтитулов на отдельных слайдах. Для этого в обычном режиме выделите текст нижнего колонтитула и измените стиль на вкладке Главная.
This shows you, for text that many people are editing, when a change was made, who made it, and what the change is. Оно показывает для коллективно созданного текста, кто, когда и какое внёс изменение.
To specify an external user or an email address with a wildcard (for example, *@contoso.com), press the Tab key until you hear “Check names edit, Type in text.” (In Narrator, you hear “Editing.”) Чтобы указать внешнего пользователя или электронный адрес с подстановочными знаками (например, @contoso.com), нажимайте клавишу TAB, пока не услышите сообщение "Проверить имена, изменить, введите текст" (от экранного диктора вы услышите сообщение "Изменить").
The data modelling process started from data in flat text files that result from capturing and editing processes of primary data collected from November 2001 to March 2002. ПРОЦЕСС МОДЕЛИРОВАНИЯ ДАННЫХ Процесс моделирования данных начался с данных в плоских текстовых файлах, полученных в результате регистрации и редактирования первичных данных, собранных в период с ноября 2001 года по март 2002 года.
Use the following touch cursor commands when editing text: При редактировании текста используйте следующие команды сенсорного курсора.
These keys are used for moving around in documents or webpages and editing text. Эти клавиши используются для перемещения по документу или веб-странице и при редактировании текста.
When you are finished typing and want to switch back to editing text in your document, press ESC. Когда вы завершите ввод и решите вернуться к редактированию текста в документе, нажмите клавишу ESC.
Advance features, including bulletin boards, frequently asked questions, integrated workflow, online document editing (text and graphics), hyperlinks to other sources, intelligent search engines and the integration of other databases, will be present in the underlying system infrastructure. Базовая инфраструктура системы будет включать такие передовые элементы, как электронные доски объявлений, подборки часто задаваемых вопросов, интегрированная система обработки документов, система электронного редактирования (тексты и графика), гиперссылки на другие источники, «умные» поисковые системы, а также возможность интегрирования других баз данных.
When in an editing area, such as a text box, a touch keyboard will appear in the lower part of the screen and Narrator will play a sound to indicate that a keyboard has appeared. При переходе в область редактирования, например в тестовое поле, в нижней части экрана отобразится сенсорная клавиатура и экранный диктор воспроизведет звуковой сигнал, оповещающий о ее отображении.
In response to the General Assembly's request for the implementation of resolution 61/261, the Department for General Assembly and Conference Management will conduct, as a time-bound project with a deadline of 31 December 2008 for issuance of Administrative Tribunal cases in the English and French languages, the editing, translation and text processing services of cases processed by the Tribunal during the period from 1 July 2007 through 31 December 2008. В ответ на просьбу Генеральной Ассамблеи о выполнении резолюции 61/261 Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению осуществит в установленный срок — к 31 декабря 2008 года — проект по изданию материалов по делам Административного трибунала на английском и французском языках: отредактирует, выполнит письменный перевод и обработку текстов по делам Трибунала, обработанным в течение периода с 1 июля 2007 года по 31 декабря 2008 года.
Staff of the Department now located in the Albano Building (305 East 46th Street) included the entire documents processing chain, from entry point into the Department through editing, reference, translation and text processing. В здании «Альбано» (305 E. 46th Street) в настоящее время размещаются все сотрудники Департамента, занимающиеся обработкой документации — от ее поступления в Департамент до редактирования, подготовки справочных материалов, письменного перевода и текстообработки.
When you finish editing and positioning the watermark and are satisfied with its appearance, to send the text box or WordArt to the back of the slide, under Drawing Tools, on the Format tab, in the Arrange group, click Send to Back. Отредактировав и расположив подложку, отправьте текстовое поле или объект WordArt на задний план. Для этого в группе вкладок Средства рисования на вкладке Формат в группе Упорядочить нажмите кнопку На задний план.
Documentation service: editing, translation, contractual translation, referencing, concordance, copy preparation, text processing, reproduction, distribution; подготовка документации: техническое редактирование, письменный перевод, контрактный письменный перевод, реферирование, согласование, подготовка оригиналов, текстообработка, размножение, распространение;
The time is spent transcribing, proof-reading, editing, researching spelling and names, merging various sections, preparing an index and finally printing, copying and transmitting the text to the Judicial Records and Archives Unit. Рабочее время затрачивается на расшифровку стенограмм, чтение корректуры, редактирование, проверку орфографии и выверку фамилий, объединение различных частей стенограммы, подготовку алфавитного указателя и, наконец, на печать, тиражирование и передачу текста в Группу судебных протоколов и архивов.
He has some knowledge of editing. Он имел некоторые навыки редактирования.
Pull out all the nouns from the text. Вычлените все существительные из текста.
The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them! Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !