Exemplos de uso de "timings" em inglês com tradução "сроки"

<>
The Production Assistant drafts synopses and prepares final scripts with exact timings, obtains clearances and copyrights, and arranges payments for the use of commercial archive materials and royalty fees for music, when necessary. Помощник сотрудника по подготовке материалов занимается подготовкой в установленные сроки проектов аннотации и окончательных сценариев, получает разрешения и авторские права и, при необходимости, организует выплату вознаграждения за использование материалов коммерческих архивов и за право использовать музыку.
The secretariat of the Panel looked for but was not able to find a police deployment plan (an “operations order”) that laid out the mission, key timings and tasks, and support requirements of the Standing Police Capacity in Chad. Секретариат Группы хотел ознакомиться с планом развертывания полицейских («оперативным приказом»), в котором ставилась бы задача, указывались ключевые сроки и цели, а также потребности постоянного полицейского компонента в Чаде, однако не обнаружил такового.
Frequency and timing of reporting Периодичность и сроки представления отчетности
Timing and priorities suggested in section VIII. сроки и приоритеты, предложенные в разделе VIII.
But it does suggest, first, that timing matters. Но это предполагает, прежде всего, что сроки имеют большое значение.
The problem is in the timing and tactics. Проблема заключается в сроках и тактике.
Crucial are: timing; extent of participation; control and quality; в число важнейших входят такие аспекты, как сроки; степень участия; контроль и качество;
We don’t know the timing or the scale. Мы не знаем сроков или масштабов.
Moreover, timing is crucial when choosing where to play. Кроме того, при выборе места для игры сроки имеют решающее значение.
Gorbachev's humanitarian tinkering contributed greatly to the timing. Гуманность Горбачёва сильно ускорила сроки.
A critical issue is the timing and speed of recovery. Решающее значение приобретает вопрос сроков и темпов оздоровления.
Well, when one is pursuing excellence, does timing really matter? Хорошо, когда кто-то стремиться к совершенству, разве сроки имеют значение?
Nonetheless, leaders’ decisions strongly affected the timing and type of primacy. Тем не менее, решения лидеров сильно сказались на сроках и типах превосходства.
The appropriate timing of fiscal retrenchment is, in fact, difficult to decide. В действительности, трудно определить соответствующие сроки финансового урезания.
The timing of historically significant events usually is not a matter of choice. Сроки исторически значимых событий невозможно выбрать.
Well, last of the Mohicans is en route, but the timing doesn't compute. Ну, последний из Могикан в пути, но я не могу вычислить сроки.
Talk about space always seems to be hung on ambiguities of purpose and timing. Вопрос о космосе всегда остаётся в подвешенном состоянии из-за неопределённости целей и сроков.
If not it will end, and the timing of that end will never be “right.” Если нет, то это закончится, и расчет этих сроков никогда не будет “правильным.”
The real question is one of timing, and the irreversible damage that delays could inflict. Действительный вопрос заключается в сроках и тех необратимых повреждениях, которые могут быть нанесены задержками.
the mechanism, scope and timing of the control measures that should apply to those substances; and о механизме, масштабах и сроках принятия мер регулирования применительно к указанным веществам; и
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.