Exemplos de uso de "unification" em inglês com tradução "объединение"
True, the 1990s saw important progress toward European unification.
Действительно, девяностые годы стали свидетелями важного прогресса в объединении Европы.
They called their unification project quantum electrodynamics or QED.
Они назвали свое объединение проект квантовой электродинамики или КЭД.
Christian Democrats abandoned national sovereignty when they embraced European unification.
Христиан - демократы отказались от идеи национального суверенитета, отдав предпочтение объединению Европы.
But will completion of monetary unification enhance Europe’s political union?
Но усилит ли окончательное объединение валют европейский политический союз?
The unification of the Mostar city administration slowed considerably this year.
В текущем году значительно замедлился процесс объединения администрации города Мостар.
Wasn't Germany's unification a matter of ``blood and iron"?
Разве не было объединение Германии достигнуто "железом и кровью"?
A United Nations plan for unification was accepted by the Turkish part.
План ООН по объединению был принят турецкой стороной.
This might be Europe’s last chance to finish the project of unification.
Возможно, это последний шанс Европы закончить проект объединения.
Economics and politics have been uneasy allies in the process of European unification.
Экономика и политика были ненадежными союзниками в процессе Европейского объединения.
The fifth shock was German unification, which is a failure in economic terms.
Пятым шоком стало объединение Германии, которое можно считать провалом в плане развития экономики.
Italy would probably be better off today if Garibaldi had never launched unification.
Италия, вероятно, была бы сегодня лучшей страной, если бы Гарибальди не начал процесс ее объединения.
“I was opposed to German unification from early on for the obvious reasons.
«Я была против объединения Германии с самого начала по объективным причинам.
Finally, the irreversible nature of monetary unification will become ever more evident to citizens.
В конечном итоге, необратимый характер объединения валют станет для граждан еще более очевидным.
The Hamas takeover in Gaza has - at least for now - ended that political unification.
Победа Хамаса в Секторе Газа, по крайней мере, на время положила конец этому политическому объединению.
Like Dirac's antimatter equation before, the intention of the new theory was unification.
Как и раннее уравнение антивещества Дирака направленностью новой теории было объединение.
First, we will pave the way to peace and unification on the Korean Peninsula.
Во-первых, мы проложим путь к миру и объединению на Корейском полуострове.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie