Exemplos de uso de "works finish date" em inglês
Because projects typically have a specific start and finish date, site mailboxes have a corresponding life cycle.
Так как для проектов обычно предусмотрены даты начала и окончания, почтовые ящики сайта имеют соответствующий жизненный цикл.
The batch order contains information about what will be produced, the quantity to produce, and the planned finish date.
В партионном заказе содержатся сведения о том, что будет производиться, в каком количестве, а также плановая дата окончания.
The production order contains information about what will be produced, the quantity to produce, and the planned finish date.
Производственный заказ содержит сведения о том, что будет производиться, в каком количестве, и плановую дату окончания.
So, why don't you just go back up there and-and finish your date.
Поэтому почему бы тебе просто не подняться туда и, и не закончить свое свидание.
I also wish to inform members that the work of the Committee is proceeding very smoothly and that, with your cooperation, we may be able to finish it slightly earlier than the date originally scheduled, which was 3 November.
Еще я хотел бы информировать членов Комитета о том, что его работа проходит очень гладко и что с Вашей помощью нам, возможно, удастся закончить ее несколько раньше, чем было запланировано первоначально, то есть 3 ноября.
The Presidents direct their negotiators to finish their work on the treaty at an early date so that they may sign and submit it for ratification in their respective countries.
Президенты поручают переговорщикам в ближайшее время завершить выработку договора с тем, чтобы они могли его подписать и представить на ратификацию в своих соответствующих странах.
Secondly, the Court is doing its utmost to accomplish its completion strategy and finish its work, including the Taylor case, at the earliest date, while maintaining all standards of fair trial and due process, as well as undertaking effective outreach among the local population in the region.
Во-вторых, Суд делает все возможное, чтобы выполнить свою стратегию завершения и как можно скорее закончить свою работу, в том числе по делу Тейлора, при соблюдении всех стандартов справедливого судебного разбирательства и норм отправления правосудия, а также проводя эффективную разъяснительную работу среди местного населения в регионе.
You figure out a way to finish it or one of these rocks will have your name on it and tomorrow's date.
Вы ее закончите, или на этой скале будет высечено ваше имя и завтрашнее число.
And because it works with all your devices, you can start creating on your PC or Mac, continue editing on your tablet, and then finish up on your phone.
А так как приложения работают на всех ваших устройствах, вы можете создать документ на компьютере с Windows или Mac OS, отредактировать его на планшете и закончить работу на телефоне.
It was also suggested that this strategy identify concrete actions, assess benefits of regional synergy and enumerate what works and what does not work (based on experiences to date) in planning and implementing activities under each of the pillars.
Было также предложено определить в этой стратегии конкретные действия, оценить преимущества региональной синергии и определить, какие методы работают, а какие нет (на основе имеющегося в настоящее время опыта), при планировании и осуществлении деятельности в рамках каждого элемента.
The claimant did not submit any evidence to indicate that it had incurred costs or conducted any works that would have increased the value of the building between 2 August 1990 and the date of the sale.
Заявителем не представлено никаких доказательств того, что он понес расходы или произвел какие-либо работы, которые привели бы к увеличению стоимости здания в период между 2 августа 1990 года и датой продажи.
The contractual works were to start “at the beginning of 1987”, with seven days'advance notice of the starting date to be given by Nuovo Pignone to Elettra.
Подрядные работы должны были начаться " в начале 1987 года " с направлением компанией " Нуово пиньоне " корпорации " Элеттра " семидневного уведомления о дате начала работ.
TestToDate - the date, on which to finish testing, appeared as YYYY.MM.DD.
TestToDate - дата конца диапазона тестирования в виде YYYY.MM.DD.
Click the Scheduling Assistant to find a date and time that works for everyone.
Щелкните Помощник по планированию, чтобы узнать дату и время, подходящие для всех.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie