Exemplos de uso de "Планируемая" em russo com tradução "planen"

<>
Планируемая вторая Женевская конференция - необходимый первый шаг к этому. Die geplante Genfer Konferenz ist ein notwendiger Schritt in diese Richtung.
Вначале планируемая как ограждение безопасности вдоль Зеленой линии, границы Израиля 1967 года, она постепенно протянулась за пределы этой предполагаемой границы, конфискуя палестинские земли, и все закончилось de facto аннексией большей части Западного берега. Ursprünglich war sie als ein Sicherheitszaun entlang der ,,grünen Linie``, also entlang der israelischen Grenze des Jahres 1967 geplant, aber schrittweise näherte man sich der Wunschgrenze und beschlagnahmte dadurch palästinensisches Territorium, was einer de-facto- Annexion großer Teile des Westjordanlandes gleichkommt.
но они плохо планировали маршрут. Und sie haben nicht richtig geplant.
Так что же планируют шииты? Was also planen die Schiiten?
И мы начали планировать эти экспедиции. Und dann begannen wir, diese Expeditionen zu planen.
Нам не удалось сделать всего, что планировали. Es gelang uns nicht, alles zu tun, was wir geplant hatten.
Deutsche Bahn планирует многомиллионный зимний антикризисный пакет Bahn plant Winter-Krisen-Paket in Millionenhöhe
Они планируют, когда и где нанести удар. Sie planen, wann und wo sie zuschlagen.
В то время я планировал отправиться в поездку. Ich plante also damals eine Autoreise.
Итак, планирование - важный момент, но также и гибкость. Und somit ist zwar Planen wichtig, aber Flexibilität auch.
Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе. Auch langfristig müssen Veränderungen geplant werden.
Какие проблемы вы планируете решить в следующем году? Welche Probleme planen Sie im nächsten Jahr zu lösen?
Вы не планируете восьмичасовой митинг с помощью Аутлука. Man plant kein achtstündiges Meeting mit Outlook.
Я уже сейчас планирую много ходить по музеям Ich plane schon jetzt mehrere Museumsbesuche
Вы никогда не можете планировать будущее, оставаясь в прошлом. Du kannst die Zukunft nicht aus der Vergangenheit heraus planen.
Вначале Хрущев не планировал хранить свое осуждение Сталина в тайне. Chruschtschow hatte ursprünglich nicht geplant, seine Verurteilung Stalins geheim zu halten.
Эти задачи оставляли мало ресурсов для планирования Ливии после Каддафи. Diese Aufgaben ließen wenig Spielraum, die Zeit nach Gaddafi zu planen.
Не говори Тому, что мы планируем делать на следующей неделе! Sag Tom nicht, was wir planen, in der nächsten Woche zu tun.
Мы планируем увеличить масштаб проведения этих акций до размеров города. Und wir planen dies auf andere Teile der Stadt auszuweiten.
Кого именно планирует нанять Казначейство, чтобы решить все эти проблемы? Wen genau plant das Finanzministerium einzustellen, um das Ganze auszurechnen?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.