Exemplos de uso de "имеет значение" em russo

<>
Что-то, что имеет значение. Etwas mit Bedeutung.
и форма тоже имеет значение. Und die Form spielt eine Rolle.
Государство по-прежнему имеет значение. Der Staat spielt immer noch eine Rolle.
Это всё, что имеет значение. Das ist alles, was zählt.
Но это не имеет значение. Aber es ist auch egal.
Размер по-прежнему имеет значение. Auf die Größe kommt es nach wie vor an.
И конечно ДНК, которая имеет значение, Es ist jedoch die DNA die zählt.
Также имеет значение, кто именно голосует. Und es hängt auch davon ab, wer die Leute sind, die abstimmen.
Наделать много шума - вот что имеет значение. Was zählt, ist, dass Sie Furore machen.
Вероятно, также имеет значение взаимодействие общественной психологии. Die sich gegenseitig beeinflussende Psychologie der Öffentlichkeit spielt wahrscheinlich ebenfalls eine Rolle.
Откуда мы знаем, что пространство имеет значение? Wie wissen wir, dass es einen Unterschied macht, in einem Raum zu sein?
Вес имеет значение, если мы собираемся есть её. Wenn Sie ihn essen, spielt sein Gewicht schon eine Rolle.
"И более того, намерение - вот, что имеет значение." Lachen "Und außerdem, es ist der Gedanke der zählt."
В конце концов, не только экономика имеет значение. Es ist letzten Endes doch nicht die Wirtschaft allein, die zählt.
Это ведь имеет значение не только внутри школы. Es ist keine Sache, die nur in der Schule passiert.
Но что имеет значение, так это долгосрочный долг. Doch wirklich wichtig sind die langfristigen Schulden.
Имеет значение не только количество денег, выделяемых правительством. Es kommt nicht auf die Höhe der Summe an, die die Regierung zuweist.
Они утверждают, что только сокращение бедности имеет значение. Sie behaupten, dass es lediglich auf die Verringerung der Armut ankomme.
Израильтяне будут доказывать, что политическая обстановка имеет значение. Die Israelis werden argumentieren, dass es auf den politischen Kontext ankommt.
если это имеет значение, действуй невзирая на трудности. Wenn etwas wichtig ist, muss man handeln, egal, wie schwierig das ist.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.