Exemplos de uso de "сильные" em russo
Traduções:
todos1332
stark1036
mächtig81
schwer78
gewaltig15
heftig15
kräftig10
hochgradig7
bei weitem7
ernst6
scharf2
outras traduções75
Но они - высокопроизводительные сильные животные.
Diese Tiere erbringen eigentlich sportliche Hoechstleistungen.
В очках наиболее полные и сильные ощущения.
Am echtesten und besten würde es sich anfühlen, wenn man nur eine Brille aufhätte.
Чтобы повысить самооценку, необходимо развивать свои сильные стороны.
Um das Selbstwertgefühl zu stärken, ist es erforderlich seine Stärken zu entwickeln.
Слабая защищенность рабочих мест - сильные рынки ценных бумаг
Beschäftigungsschutz, Besitztrennung und effektive Wertpapiermärkte
в 7 случаях из 20 наблюдаются очень сильные изменения.
bei 7 aus 20 konnte man eine sehr große Veränderung ausmachen.
Они говорили, что Буш знает свои сильные и слабые стороны.
Bush kenne seine Stärken und Schwächen, erzählten sie mir.
и я попробовал выявить сильные стороны относящиеся к свободе индивидуума.
Ich habe versucht, die Stärken zu finden in Bezug auf individuelle Freiheit.
За последние 30 лет вся продовольственная система претерпела сильные изменения.
Und so hat sich unsere gesamte Ernährungsweise in den letzten 30 Jahren wirklich verändert.
Даже кратковременное пребывание в Анкаре позволяет увидеть эти главные сильные стороны.
Selbst ein kurzer Aufenthalt in Ankara lässt diese grundlegenden Stärken erkennen.
Не думай постоянно о своих слабых сторонах, а лучше развивай сильные.
Denke nicht ständig über deine Schwächen nach, sondern entwickle lieber deine Stärken!
В-третьих, определенную роль в появлении голосов могут сыграть сильные эмоции.
Drittens können gesteigerte Emotionen eine Rolle beim Produzieren von Stimmen spielen.
Не думайте постоянно о своих слабых сторонах, а лучше развивайте сильные.
Denken Sie nicht ständig über ihre Schwächen nach, sondern entwickeln Sie lieber ihre Stärken!
Я думаю, что очень важно знать свои сильные и слабые стороны.
Ich denke, es ist sehr wichtig, seine Stärken und Schwächen zu kennen.
Бывший турецкий дипломат в Иране описывал бизнес климат, используя сильные выражения:
Ein früherer türkischer Diplomat im Iran beschrieb das Geschäftsklima in deutlichen Worten:
Каковыми будут сильные стороны, знания и опыт, ресурсы руководителей, которых выберут?
Mit welcher Macht, welchen Kompetenzen und Ressourcen werden die gewählten Bürgermeister rechnen können?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie