Beispiele für die Verwendung von "сильные" im Russischen

<>
Но они - высокопроизводительные сильные животные. Diese Tiere erbringen eigentlich sportliche Hoechstleistungen.
У меня были сильные боли. Ich hatte große Schmerzen.
И в исламской традиции есть сильные стороны. Und es gibt Stärken in islamischer Tradition.
У каждого есть сильные и слабые стороны. Jeder hat seine Stärken und Schwächen.
В очках наиболее полные и сильные ощущения. Am echtesten und besten würde es sich anfühlen, wenn man nur eine Brille aufhätte.
Чтобы повысить самооценку, необходимо развивать свои сильные стороны. Um das Selbstwertgefühl zu stärken, ist es erforderlich seine Stärken zu entwickeln.
Слабая защищенность рабочих мест - сильные рынки ценных бумаг Beschäftigungsschutz, Besitztrennung und effektive Wertpapiermärkte
Знаете ли вы ваши сильные и слабые стороны? Kennen Sie Ihre Stärken und Schwächen?
в 7 случаях из 20 наблюдаются очень сильные изменения. bei 7 aus 20 konnte man eine sehr große Veränderung ausmachen.
Они говорили, что Буш знает свои сильные и слабые стороны. Bush kenne seine Stärken und Schwächen, erzählten sie mir.
и я попробовал выявить сильные стороны относящиеся к свободе индивидуума. Ich habe versucht, die Stärken zu finden in Bezug auf individuelle Freiheit.
За последние 30 лет вся продовольственная система претерпела сильные изменения. Und so hat sich unsere gesamte Ernährungsweise in den letzten 30 Jahren wirklich verändert.
Даже кратковременное пребывание в Анкаре позволяет увидеть эти главные сильные стороны. Selbst ein kurzer Aufenthalt in Ankara lässt diese grundlegenden Stärken erkennen.
Не думай постоянно о своих слабых сторонах, а лучше развивай сильные. Denke nicht ständig über deine Schwächen nach, sondern entwickle lieber deine Stärken!
В-третьих, определенную роль в появлении голосов могут сыграть сильные эмоции. Drittens können gesteigerte Emotionen eine Rolle beim Produzieren von Stimmen spielen.
Не думайте постоянно о своих слабых сторонах, а лучше развивайте сильные. Denken Sie nicht ständig über ihre Schwächen nach, sondern entwickeln Sie lieber ihre Stärken!
Я думаю, что очень важно знать свои сильные и слабые стороны. Ich denke, es ist sehr wichtig, seine Stärken und Schwächen zu kennen.
Бывший турецкий дипломат в Иране описывал бизнес климат, используя сильные выражения: Ein früherer türkischer Diplomat im Iran beschrieb das Geschäftsklima in deutlichen Worten:
Каковыми будут сильные стороны, знания и опыт, ресурсы руководителей, которых выберут? Mit welcher Macht, welchen Kompetenzen und Ressourcen werden die gewählten Bürgermeister rechnen können?
более сильные ураганы и засухи, лесные пожары, распространение инфекционных заболеваний и наводнения. immer extremere Hurrikans, massive Dürreperioden, Waldbrände, sich ausbreitende Infektionskrankheiten und Überschwemmungen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.