Exemplos de uso de "странного" em russo com tradução "seltsam"

<>
Девид говорил, что там на танцполе происходило много всего странного. Und David erzählte, dass dort viel Seltsames auf der Tanzfläche abging.
Дети в школе смеялись над ним из-за его странного акцента. Die anderen Kinder in der Schule machten sich wegen seines seltsamen Akzents über ihn lustig.
И не важно сколько фугасов взрывается в минуту, главное чтобы твой разум впитал красоту этого странного места под названием жизнь. Und egal wieviele Landminen in einer Minute hoch gehen, stell sicher, dass deine Gedanken bei der Schönheit dieses seltsamen Ortes, den wir Leben nennen, landen.
БЕРКЛИ - Из всего странного, что произошло этой зимой, возможно, самым странным было появление крупномасштабного противостояния Республиканской партии борьбе администрации Обамы с возможным скачком безработицы в США на 10 или более процентов. BERKELEY - Von all den seltsamen Dingen, die sich diesen Winter in den USA abspielten, war das seltsamste wohl der erbitterte Widerstand der Republikanischen Partei gegen die Bemühungen der Regierung Obama, den Anstieg der Arbeitslosenrate auf 10 Prozent oder noch mehr zu verhindern.
Но затем произошла странная вещь: Doch dann geschah etwas Seltsames:
Это звучит странно для меня. Das klingt seltsam für mich.
И здесь все становится странно. Und hier wird es seltsam.
У меня было странное ощущение. Es war ein seltsames Gefühl.
Кто изобрёл эту странную машину? Wer hat diese seltsame Maschine erfunden?
Я видел странную женщину там. Ich habe dort eine seltsame Frau gesehen.
Подростки часто носят странную одежду. Teenager tragen oft seltsame Kleidung.
"А тот странный богатый чудак? Sie sagten, "Nun, weißt du, dieser seltsame reiche Mann in dem Film?
Этот странный вопрос меня удивил. Diese seltsame Frage hatte mich überrascht.
Мир внутри нанотрубки очень странный. Das ist eine sehr seltsame Welt in einer Nanoröhre.
Странным образом это вызывает привыкание. Es macht auf seltsame Weise süchtig.
Моё поведение было очень странным. Mein Verhalten war sehr seltsam.
Я нахожу картины Пикассо странными. Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam.
Странно, что он ещё не приехал. Seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!
Это странно выглядящее растение называется Льярета. Diese seltsam aussehende Pflanze heißt Llareta.
Как можно объяснить это странное явление? Wie können wir dieses seltsame Phänomen erklären?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.