Exemplos de uso de "буду" em russo com tradução "existir"

<>
И не важно, что моих комплексов достаточно, чтобы забить все карманы, я все равно буду пытаться, надеясь когда-нибудь написать поэму, которою сочту достойной гордо лежать экспонатом в музее как доказательство моего существования. Así que no importa que yo tenga inhibiciones para llenar todos mis bolsillos, continúo intentando, esperando que algún día escriba un poema del que esté orgullosa que se exhiba en un museo como la única prueba de que he existido.
Я конечно ничего уже не буду чувствовать, но если бы мог, я бы чувствовал себя победителем, потому что я вообще жил, жил на этой прекрасной планете, и мне был дан шанс понять, почему я здесь оказался, и почему прежде меня не было. Sentiría - No sentiré nada, pero si pudiera, me sentiría triunfante por el solo hecho de haber vivido, y haber vivido en este espléndido planeta, y por haber tenido la oportunidad de entender algo del porqué estaba aquí, para empezar, sin haber existido antes.
С незапамятных времён, были авторы. Desde la noche de los tiempos existen autores.
У них не было инструкции. No existía una ruta trazada.
Есть ли какое-нибудь средство? ¿Existe alguna solución?
Этому есть много благовидных объяснений. Existen muchas explicaciones posibles.
Есть игра, называется "Час пик". Existe un juego llamado Rush Hour [Hora Pico].
Есть химический препарат, называется перфлюброн. Existe un compuesto químico llamado perfluorocarbono.
Есть список попутчиков на Craigslist. Existe un servicio para organizar el autostop.
В ЕС есть желание действовать. En la UE existe la voluntad de actuar.
Есть серьёзные доказательства эффекта всасывания Existe evidencia considerable de la pro succión en el reino animal.
Но есть и существенный недостаток: Pero existe una desventaja importante:
Есть и другие сложные вопросы. Existen otros inquietantes casos extremos.
Короче говоря, здесь есть модель. En resumen, aquí existe un patrón.
Во всем этом есть парадокс. Existe una paradoja en todo esto.
Они могут быть мощными, властными, сильными, Existe el poderoso, el dominante, el fuerte.
В работе может быть глубокая предвзятость. Tal vez exista un prejuicio más profundo.
у изобретателя должно быть определённое сочетание. Existe una mezcla que un inventor tiene que tener.
В этом есть также некоторое удобство: También existe el factor de conveniencia:
Для такого смелого шага есть прецедент. Existen precedentes de semejantes medidas audaces.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.