Exemplos de uso de "времена" em russo
Traduções:
todos4103
tiempo3183
época260
hora244
período157
era41
fecha18
duración14
outras traduções186
В те времена Ким Ир Сен - основатель КНДР - стоял перед лицом экономического коллапса, ослабления его обычных вооруженных сил и дипломатической изоляции.
En aquel entonces, Kim Il-sung -el fundador de Corea del Norte- enfrentaba un colapso económico, una disminución de sus fuerzas militares convencionales y un aislamiento diplomático.
Они происходят во времена возрастающих ожиданий.
Tal vez eso explique por qué tienden a terminar decepcionando.
Сегодня, кажется, разум переживает трудные времена в США.
Las razones parecen vérselas difícil en Estados Unidos en este momento.
Упоительные времена консервативной экономики закончились - на сегодняшний день.
Los días temerarios de economía conservadora terminaron -por ahora.
Наоборот, в Африке была засуха в те времена.
Al contrario, África se estaba secando en ese entonces.
Конечно, избирателей обманывали, подкупали и шантажировали во все времена.
Por supuesto, los votantes han sido engañados, comprados y chantajeados desde que se instauró la democracia.
Бывают времена, когда доказательство правоты не приносит никакого удовлетворения.
Hay veces en las que haber tenido razón no reporta ningún placer.
Поэтому культура северных аборигенов традиционно делится на времена года.
Así que la cultura, la cultura aborigen del norte, tradicionalmente ha sido muy estacional.
Его приводят и сегодня, в эти тяжёлые экономические времена.
Y se sigue argumentando hoy, en una situación económica difícil.
Они хотят отправиться во времена, когда не было автомобилей,
Quieren volver a antes de que hubiera automóviles.
Тайвань преуспел, Китай во времена правления Мао Цзэдуна - нет.
Taiwán tuvo éxito, la China de Mao Zedong no.
И в тяжелые времена личные сбережения практически сошли на нет.
Y mientras tanto, el ahorro personal se desplomó completamente.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie