Exemplos de uso de "действительно" em russo com tradução "en realidad"

<>
У правительств, действительно, нет выбора: En realidad, no tienen otra opción:
Это действительно основное, я полагаю. Creo que este es en realidad el meollo.
И это действительно инновационная технология. Y en realidad, se trata de una tecnología genérica.
И действительно Барак Обама добился успеха. Y en realidad Barack Obama ha obtenido bastante buenos resultados.
Это просто музыка, это действительно музыка. Es justamente como la música - en realidad es como la música.
Это действительно может быть частью объяснения. En realidad, podría ser parte de la explicación.
Вообще-то, его имя действительно Мигель. En realidad su nombre ES Miguel.
Они действительно ведут несколько расследований зарубежом- En realidad realizan algunas investigaciones en el exterior.
Вы знаете, это действительно бесконечна вещь. Y bueno, en realidad es algo infinito.
Крайний антиамериканизм и антисионизм действительно сливаются воедино. En realidad, el extremo antiamericanismo y el extremo antisionismo se están fusionando.
Это действительно потрясающе для сообщества разработчиков игр. En realidad esto ha sido un poco alarmante para la comunidad de desarrollo de videojuegos.
Действительно, в провале евро нет ничего неизбежного. En realidad, el fracaso del euro no tiene nada de inevitable.
И это действительно изменяет наш способ мышления. En realidad cambia la forma de pensar de la gente.
Но это действительно меняет ваш способ мышления. En realidad cambia tu manera de pensar.
Он действительно серьезно относится к этим проблемам. En realidad, se toma en serio esos motivos de preocupación.
Уход Америки действительно поможет борьбе с международным терроризмом. En realidad, una retirada americana contribuiría a la lucha contra el terrorismo internacional.
Это достоверно известный факт, что они действительно блефуют. Es un hecho muy conocido de estos animales que en realidad fingen.
Итак, мы действительно вступаем в эру носимых роботов. En realidad, estamos entrando en la era de la robótica portable.
Действительно, когда мы смотрим на результат - он существенный. Y en realidad cuando usted ve el impacto, el impacto es sustancial.
Ну хорошо, это будет действительно значить совсем немного. En realidad su trascendencia será mínima.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.