Exemplos de uso de "насколько" em russo

<>
Для начала - насколько он качественный? Primero, ¿cuán bueno es?
Насколько воинственной должна быть Япония? ¿Cuánto se debe militarizar Japón?
Насколько присутствует в этих поступках пиар? ¿Cuanto de Relaciones Públicas tenía todo esto?
Насколько сильным будет отрицательное воздействие? ¿Cuán grande sería el impacto adverso?
насколько кратки вы можете быть? ¿cuánto puede acortarse?
Поразительно, насколько тяжелее оказалось видеть все в живую, а не по телевизору. Y era impresionante cuanto mas duro era el creerlo en la vida real que en la Televisión.
"Насколько вы в этом уверены?" "¿Cuán seguros están?"
Насколько примерно, как ты думаешь? ¿Como cuánto crees que se movía?
Так, я могу сообщить вам, насколько мы продвинулись за истекшие 12 лет. Así que les puedo decir cuanto avanzamos en los 12 años subsiguientes.
Но насколько верно подобное суждение? Ahora bien, ¿cuán acertado es este juicio de valor?
Но насколько выше будут требования? Pero, ¿cuánto más elevados?
Вообще-то в индустрии - не знаю, важны ли вам эти детали и насколько мне стоит в них погружаться, Ahora, en la industria, no sé si esto les interesa o cuanto tiempo tengo para profundizar en esto.
Насколько рискованной является глобальная экономика? ¿Cuán riesgosa es la economía global?
Насколько сильно должен будет упасть доллар? ¿Cuánto tendrá que caer el dólar?
Знаете, я нашел этот вулкан в картинках "Гугла", не осознавая, насколько он придает моему выступлению сходство с обложкой книги по дианетике. Saben, encontré ese volcán en las imágenes de Google sin darme cuenta cuanto lo hace parecer a la portada de Dianética.
Но насколько уместны подобные примеры? Sin embargo, ¿cuán pertinentes son esos ejemplos?
Насколько сильно мы должны беспокоиться о неравенстве? ¿Cuánto nos debería preocupar la desigualdad?
Я начал с того, что показал, насколько сильно мы расшатали экосистему залива Монтерей загрязнениями и консервной промышленностью, а также всеми сопутствующими проблемами. Empece mostrandoles cuanto hemos destruido el ecosistema de la Bahia de Monterey con contaminantes y la industria enlatadora y los problemas adyacentes.
Посмотрим насколько просто его производство. Ahora, ¿cuán sencilla pueden hacer la producción?
Но насколько сильное значение она будет иметь? ¿Pero cuánto importará?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.