Exemplos de uso de "однажды" em russo
Такое произошло однажды, в 326 г. до н.э. на берегах реки Инд, что сейчас на территории Пакистана.
Ocurrió, hace tiempo, en el año 326 AC en las orillas del río Indus, hoy situado en Pakistán.
У меня была такая, однажды, для наручных часов.
Alguna vez yo tuve uno de 20 páginas, para un reloj de pulsera.
Но думаю, что кто-то однажды придумает, как их использовать."
"Pero supongo que alguien alguna vez le encontrará un uso".
Американский президент Кальвин Кулидж сказал однажды, что дело Америки - делать бизнес.
El presidente estadounidense Calvin Coolidge dijo alguna vez que el negocio de Estados Unidos son los negocios.
Где же та Франция, чей девиз однажды звучал - "я вмешиваюсь, поэтому я существую"?
¿Dónde está la Francia cuyo lema fue alguna vez "Intervengo, luego existo"?
"Военное правосудие судит так же, как звучит военная музыка," - сострил однажды Джордж Бернард Шоу.
George Bernard Shaw dijo alguna vez que "la justicia militar es a la justicia lo que la música militar es a la música".
очень трудно восстановить однажды утраченное доверие.
una vez perdida la confianza, resulta extraordinariamente difícil recuperarla.
Я однажды спросил одного из моих коллег в Гарварде, "Слушай, Ю.Америка - это часть запада?"
Yo alguna vez pregunté a uno de mis colegas en Harvard, "Oye, ¿América del Sur es parte de Occidente?"
Стивен Вайнберг, лауреат Нобелевской премии, однажды сказал:
El premio Nobel Steven Wienberg dijo una vez:
Как однажды мне сказал один азиатский лидер - европейцы имеют то, к чему стремятся многие азиатские общества:
Como me dijo alguna vez un líder asiático, los europeos tienen lo que muchas sociedades asiáticas aspiran a tener:
Европа однажды командовала будущим с большой уверенностью.
Digo, por supuesto, Europa una vez tuvo el dominio del futuro en sí misma.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie