Exemplos de uso de "удаваться" em russo com tradução "lograr"

<>
И команде это редко удаётся. Raramente lo pueda lograr un equipo.
И нам удалось это сделать. Y después de todo lo logramos.
Возможно, им даже это удалось. Quizá lo lograron.
"UBS удалось измениться к лучшему". "La USB ha logrado una revitalización".
Очевидно, что ей это не удалось. Obviamente no lo logró.
Обаме удается осуществить большую часть своей программы. Obama está logrando llevar adelante gran parte de sus planes.
Сегодня мне удается играть хорошие отборочные матчи. Hoy logro jugar buenos partidos en la selección.
Тех, кому удается выжить, ждет незавидная судьба: A los que logran sobrevivir les espera un futuro sombrío:
И, как ни странно, им это удалось. Por cierto, ellos lograron hacerlo.
Получить такой мандат пока что не удалось. Tal mandato aún no se ha logrado.
Однако чего удалось достичь по Киотскому протоколу? Sin embargo, ¿qué logró el Protocolo de Kyoto?
И считаю, что, скорее всего, не удастся. Y creo que probablemente no lo lograrán.
Америке не удалось добиться ожидаемого результата во Вьетнаме. No se pudieron lograr los objetivos estadounidenses en Vietnam.
Ему удалось получить это всего за 1400 минут. El logró hacerlo en unos 1,400 minutos.
Если нам это удастся, забудьте о молекулярных подробностях. Si logramos hacer eso olvidémonos del detalle molecular.
Этого пока что еще никому не удавалось, даже англосаксам. Nadie ha logrado concretar ese proceso todavía, ni siquiera los anglosajones.
Им удалось построить самую высокую башню за кратчайший срок. Logran las estructuras más altas en el menor tiempo.
Когда не удается достичь цели, какую причину провала называют люди? Cuando fracasas en el logro de un objetivo, ¿Cuál es la razón que la gente da para su fracaso?
А что если она пыталась убить детей, ей это удалось. Y entonces si ella hubiera intentado matar a sus hijos, lo logró.
Поговорить с жертвами пыток в Узбекистане пока не удалось никому. Nadia ha logrado hablar con una víctima de la tortura en Uzbekistán.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.