Exemplos de uso de "Германия" em russo

<>
Германия справилась с этим великолепно. L'Allemagne a fait cela admirablement.
Когда Германия чихает, Европа заболевает. Quand l'Allemagne éternue, c'est toute l'Europe qui attrape un rhume.
Германия выступила против этого постановления. L'Allemagne s'est opposée à cette résolution.
БЕРЛИН - Германия сделала свой выбор. BERLIN - L'Allemagne a rendu son verdict.
Если уйдет Германия, евро обесценится. En cas de départ de l'Allemagne, l'euro se déprécierait.
Германия когда-то была союзницей Италии. L'Allemagne fut autrefois l'alliée de l'Italie.
Так вернется ли Германия к национализму? L'Allemagne sera-t-elle tentée par un retour au nationalisme ?
Конечно, Америка - это не Имперская Германия. Certes, l'Amérique n'est pas l'Allemagne impériale.
Веймарская Германия вслепую отравила сама себя. L'Allemagne de Weimer s'est empoisonnée en aveugle.
Германия, Франция и Италия - богатые страны. L'Allemagne, la France et l'Italie sont des pays riches.
Германия имеет право отказаться от еврооблигаций. L'Allemagne a bien sûr le droit de s'opposer aux euro-bonds.
А Германия должна быть гарантом стабильности. De son côté, l'Allemagne serait le garant de la stabilité.
Почему Германия имеет такие плохие экономические показатели? Qu'est-ce qui explique de si mauvais résultats de l'Allemagne ?
Германия воздержалась при голосовании о признании Палестины. L'Allemagne a choisi l'abstention lors du vote sur l'admission de l'État palestinien.
Германия не поддерживает действия израильтян в Газе. l'Allemagne n'approuve pas ce que les Israéliens ont fait à Gaza.
теперь Германия бессознательно играет ту же роль. et maintenant sans s'en rendre compte l'Allemagne joue le même rôle.
И больше всего от этого выиграет Германия. Mais, le principal bénéficiaire ne serait autre que l'Allemagne.
Германия скоро будет в такой же ситуации. L'Allemagne sera bientôt dans la même situation.
Ясно, что Германия столкнулась с множеством трудностей; Il est clair que l'Allemagne doit faire face à de nombreuses difficultés ;
Германия - страна, где забастовки бывают не часто. Les grèves sont rares en Allemagne.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.