Exemplos de uso de "всему" em russo com tradução "tout"

<>
Золотые блестки идут ко всему. Les paillettes dorées se marient avec tout.
Яд распространился по всему телу. Le poison s'est répandu dans tout le corps.
Противоположность всему этому - натуральная пища. L'antithèse de tout ça est l'alimentation durable.
Торговля женщинами процветает по всему миру. La vente de filles est endémique sur toute la planète.
Вам нужно быть готовым ко всему. Il vous faut être prêt à tout.
решать эту проблему по всему миру. il faudra trouver la volonté politique de faire cela sur tout le globe.
Зная тебя, я готов ко всему. Te connaissant, je m'attends à tout.
Анчелотти внушает уважение всему техническому персоналу. Ancelotti inspire le respect chez tous les techniciens.
Знаете, мы научились всему в 60ые. Vous savez, nous avons tout appris dans les années 60.
Нам нужно быть готовыми ко всему. Il nous faut être prêts à tout.
Тебе нужно быть готовым ко всему. Il te faut être prêt à tout.
Она научила его всему, что знала. Elle lui a enseigné tout ce qu'elle savait.
многие окна были разбиты по всему городу. de nombreuses fenêtres ont été brisées dans toute la ville.
По всему Кабулу было 45 наших логотипов. Nous en avions 45 dans tout Kaboul.
А ключ ко всему этому - домашняя работа! Et donc la solution à tout c'est les devoirs !
И болезнь была распространена по всему миру. C'était répandu sur tout le globe.
У нас есть доступ ко всему этому. Nous avons accès à tout.
Но вопреки всему я решила продолжать исследования. "Mais je me suis tout de même lancé.
Отсутствие воображения простирается по всему политическому спектру. C'est tout l'éventail politique qui accuse un manque d'imagination.
Когда-нибудь, конечно, всему этому придет конец. Un jour, bien sûr, tout cela finira.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.