Exemplos de uso de "настолько" em russo

<>
И я был настолько взволнован. C'était très stimulant.
Кто эти настолько счастливые люди? Qui sont ces énergumènes qui sont si heureux?
это было настолько красиво сделано. vous savez, c'était si magnifiquement fait.
Да, это развивается настолько быстро. Voici la vitesse à laquelle cela évolue.
Неужели банковские управляющие настолько некомпетентны? Les directeurs de banques seraient-ils à ce point ignorants ?
Настолько остро осознание тяжести задачи. Une prescience aiguë de la difficulté.
Образование настолько для меня важно, Pour moi, l'éducation c'est important.
Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный. Ce rapport cinglant est très précis du point de vue scientifique.
Я не настолько в этом уверен. Je n'en suis pas si sûr.
Всё не может быть настолько плохо. Les choses ne peuvent pas être mauvaises à ce point.
Настолько сложна экономика, которую мы создали. C'est le niveau de complexité de l'économie que l'on a créée.
· "Изобретения ПР No2 были настолько значительны. · "Les inventions de la RI #2 étaient si importantes.
Просто распространите его настолько, насколько возможно. Simplement le répandre aussi largement que possible.
Он не настолько сложен, как кажется. Il n'est pas aussi compliqué qu'en apparence.
Мы настолько привыкли избегать трудности жизни. Nous avons l'incroyable habitude de ne pas avoir à faire face aux dures réalités de la vie, dans un certain sens.
Проблема не настолько трудна, как кажется. Ce problème n'est pas aussi difficile qu'il en a l'air.
Вот примерно настолько конкретно это должно быть. C'est le genre de précision dont vous avez besoin.
Настолько близко Китай подходит к духовной роли. À tel point que ça en devient presque une sorte de rôle spirituel.
Серьезно, я редко видел настолько прямые графики. Honnêtement, Je n'ai jamais vu une ligne aussi plate.
Эта система настолько здорова, что очищает воду. Le système est si sain qu'il purifie l'eau.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.