Exemplos de uso de "настолько" em russo
Неужели банковские управляющие настолько некомпетентны?
Les directeurs de banques seraient-ils à ce point ignorants ?
Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный.
Ce rapport cinglant est très précis du point de vue scientifique.
Настолько сложна экономика, которую мы создали.
C'est le niveau de complexité de l'économie que l'on a créée.
· "Изобретения ПР No2 были настолько значительны.
· "Les inventions de la RI #2 étaient si importantes.
Просто распространите его настолько, насколько возможно.
Simplement le répandre aussi largement que possible.
Мы настолько привыкли избегать трудности жизни.
Nous avons l'incroyable habitude de ne pas avoir à faire face aux dures réalités de la vie, dans un certain sens.
Вот примерно настолько конкретно это должно быть.
C'est le genre de précision dont vous avez besoin.
Настолько близко Китай подходит к духовной роли.
À tel point que ça en devient presque une sorte de rôle spirituel.
Серьезно, я редко видел настолько прямые графики.
Honnêtement, Je n'ai jamais vu une ligne aussi plate.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie