Exemplos de uso de "покупаю" em russo com tradução "acheter"

<>
Traduções: todos272 acheter268 prendre4
Я покупаю конфеты и печенье. J'achète des bonbons et des biscuits.
Но я не покупаю ничего нового. Mais je n'achète rien de neuf.
Я покупаю лестницу в скобяной лавке. J'achète une échelle à la quincaillerie.
почему же я ничего там не покупаю? comment se fait-il que je n'achète jamais rien ?
И вот что я делаю, я покупаю карту предоплаты вроде этой. Ce que je vais faire, c'est que je vais acheter une carte prépayée comme celle-ci.
Я покупаю штуку в жёлтой коробке потому, что всегда так делал. J'achète cette chose dans la boîte jaune car je l'ai toujours fait.
В супермаркете Coreana я покупаю кимчи, потому что я люблю кимчи. Au Supermarché Coreana, j'achète du kimchi, parce que j'adore le kimchi.
Я, потенциальный клиент, не просто покупаю - мы едем с продавцом в лес, там ставим мишень. En tant que client potentiel, je ne me contente pas d'acheter, on va avec le vendeur en forêt et on installe une cible.
Это я покупаю утиный паштет в Ranch 99 в Дэли-Сити в воскресенье 15-го ноября. Me voici en train d'acheter de la mousse de canard au Ranch 99, à Daly City, le dimanche 15 novembre.
Если вы продаете бумагу, которую я хочу купить, то я несу ответственность за то, что покупаю, и я должен понимать возможные неблагоприятные последствия. Si vous vendez un bout de papier que je veux acheter, il est de ma responsabilité de savoir ce que j'achète et de connaître toutes les éventuelles conséquences négatives.
Мы покупаем канцелярские товары оптом. Nous achetons la papeterie en gros.
Мы покупаем его нашим детям. Nous en achetons pour nos gamins.
Сегодня вы покупаете бензиновые километры. Vous, aujourd'hui, vous achetez des kilomètres-essence.
"Налетай, не скупись, покупай живопись" "Fais vite, ne lésine pas et achète-toi une belle oeuvre d'art"
Всех, кто покупал наши картины. Invitons tous ceux qui nous ont aidés, Tous ceux qui ont acheté nos oeuvres.
Они покупают овощи в супермаркете. Ils achètent des légumes au supermarché.
В жизни не покупал столько бананов! Moi, je n'ai jamais acheté autant de bananes !
Избирателей покупали и продавали, как товар. La voix des électeurs était achetée et vendue comme une marchandise.
И начнут покупать автомобили на электричестве. Et ils vont commencer à acheter des voitures électriques.
Я отговорил жену покупать новый ковёр. J'ai dissuadé ma femme d'acheter un nouveau tapis.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.