Exemplos de uso de "работал" em russo

<>
Он работал с великими игроками. Il a côtoyé de grands joueurs.
В общем, магазин хорошо работал. Donc le magasin marchait vraiment bien.
Я работал с Маршаллом Маклюэном. Ceci est un travail avec Marshall McLuhan.
7 лет я работал в Америке. J'essaie en Amérique depuis 7 ans.
Я, конечно, работал не так долго, Et moi aussi je sombre.
В течение трех десятилетий такой подход работал. Et cela a marché pendant trente ans.
В исторической ретроспективе рынок акций работал хорошо. Traditionnellement, la Bourse est performante.
Ночь он проводил в тюрьме, днем работал. Passer la nuit en prison, passer la journée à occuper son emploi.
В то время я работал в кардиологии посменно. À ce moment-là, j'avais été assigné au service de cardiologie, comme stagiaire en cardiologie.
Я немного работал для "Microsoft" несколько лет назад. J'ai fait quelques travaux pour Microsoft il y a quelques années.
Микрофон по какой-то причине до этого не работал. Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
Как-то раз он работал с делом Гарри Петенгилла. Un jour il s'est trouvé confronté à l'affaire de Gary Pettengill.
После этого он работал в университете Пенсильвании и Колумбийском университете. Suivirent quelques années d'enseignement à l'université de Pennsylvanie et enfin Columbia.
Он часто работал с машиной всю ночь, запуская эти вещи. Il l'utilisa des nuits entières.
Достигая успеха, я всегда повышал свою квалификацию и работал хорошо. Pour atteindre le succès, j'ai en permanence essayé de m'améliorer et de faire du bon travail.
Потом мой отец работал для партии Нельсона Манделы, боровшейся против апартеида. Et puis mon père s'est lié avec le parti anti-apartheid de Nelson Mandela.
один, два, три, четыре - ох, я уже работал с этим рядом. un, deux, trois, quatre - oh, j'ai déjà utilisé cette rangée.
а также в Национальном Институте Здоровья, где я работал до этого. mais aussi à l'Institut National de la Santé où j'étais auparavant.
Я по одному отбирал камни и работал в холод и дождь. J'ai trouvé chaque pierre, les ai placées sous la pluie et dans le froid.
Когда я работал над продолжением "Елизаветы", вот какую историю рассказывал сценарист. Quand j'ai fait la suite de "Elizabeth", voici l'histoire que racontait l'auteur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.