Exemplos de uso de "Исключительно" em russo com tradução "only"

<>
Королевские кобры питаются исключительно змеями. And king cobras feed only on snakes.
Мы поставляем исключительно товары высокого качества. We only supply products of the highest quality.
Даниэл действует исключительно в твоих интересах. Daniel only has your best interests at heart.
Вышеупомянутое сообщение носит исключительно информативный характер. The above-mentioned communication is for informational purposes only.
Это сообщение носит исключительно информативный характер. This message is for informational purposes only.
Все вклады принимаются исключительно в долларах США. All deposits are accepted in U.S. Dollars only.
Эта информация представлена исключительно в справочных целях. These options are provided for informational purposes only.
Это был суд исключительно для ветеранов, преступивших закон. It was a court only for veterans who had broken the law.
Мы несем ответственность исключительно за операции пополнения баланса. Our only responsibility is to handle your funding transaction.
Данный раздел ЧаВо предназначен исключительно для Страниц ресторанов. This FAQ is only for Pages with a restaurant associated with them.
Информация, содержащаяся на данном сайте, носит исключительно информативные цели. The information contained in this website is for information purposes only.
CrashOverride это не одноразовый инструмент, созданный исключительно для сетей «Укрэнерго». And CrashOverride isn’t just a one-off tool, tailored only to Ukrenergo’s grid.
Он может существовать на этой планете исключительно в качестве жиголо. His only hope for existence on this planet is as a gigolo.
Должен признать, я незваный гость, но с исключительно добрыми пожеланиями. Well, admittedly, I'm a crasher, but one who only brings well-wishes.
Текущий кризис ознаменовал конец эпохи роста экономики, стимулируемого исключительно кредитом. Today's crisis marks the end of economic growth fueled only by credit.
Это изменение законодательства касается исключительно продаж пользователям, находящимся в ЕС. This law change only applies to sales to EU users.
Я сказал:"Нет, я хочу открыть колледж исключительно для бедных. I said, "No, I want to actually start a college only for the poor.
Остатки по счетам разработчиков будут выплачиваться исключительно в долларах США. Developer Balances will be redeemed only in United States Dollars.
Но они должны предложить это исключительно на двух жестких условиях: But they should offer this only on two strict preconditions:
а) Используйте исключительно инструменты входа и публикации и социальные плагины Facebook. a. Only use Facebook Login, social plugins, and publishing channels.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.