Exemplos de uso de "Напротив" em russo com tradução "on the contrary"

<>
Напротив, он ее очень любил. On the contrary, he loved her very much.
Напротив, он пролегал через "долину слез". On the contrary, it led through a valley of tears.
Напротив, он призывает нас к сочувствию. On the contrary, we are invited to sympathise.
Напротив, он понял их "жгучую ненависть". On the contrary, he understood their "burning hatred."
Напротив, события 9/11 не повторялись. On the contrary, 9/11 has not been replicated.
Вы молоды. Я, напротив, очень стар. You are young. I, on the contrary, am very old.
напротив, она обязуется не допустить этого. on the contrary, it is committed to preventing this.
Напротив, аскетизм лишь усугубит экономический спад. On the contrary, austerity will only exacerbate the economic slowdown.
Напротив, при таком раскладе существуют возможности: On the contrary, in this scenario there are opportunities:
напротив, они продолжают продавать Китаю современное оружие. on the contrary, they continue to sell the Chinese advanced weapons.
Напротив, она также является причиной их возникновения. On the contrary, it also helps drive them.
Напротив, сегодняшние расхожие представления вчера являлись инновациями. On the contrary, today's commonplaces were yesterday's innovations.
напротив, он окажется втянутым в бездну войны. on the contrary, it would be plunged into an abyss.
Напротив, предыдущие соглашения должны оставаться в силе. On the contrary, previous agreements should remain on the table.
Напротив, мисс Бакстер неоднократно упоминала об этом. On the contrary, Miss Baxter keeps saying it.
Напротив, мы стремимся к взаимодействию с Западом. On the contrary, we long for interaction with the West.
Напротив, она привела лишь к ухудшению ситуации. On the contrary, they have tended to make matters worse.
Напротив, всё, видимо, с точностью до наоборот. On the contrary, the opposite may be true.
Напротив, она стала более жёсткой и завуалированной. On the contrary, it has become more rigorous and covert.
Напротив, для подлинных преобразований нужны мощные идеи. On the contrary, real transformation requires powerful ideas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.