Exemplos de uso de "Несколько" em russo com tradução "a little"

<>
Этот парень несколько более задумчив. This guy is a little more contemplative.
Несколько переворотов - чуть больше времени. Multiple flips, a little more time.
Конечно, это уже несколько сложнее. And that would be - of course that gets a little more complicated.
Это мне кажется несколько глупым. That seems a little silly to me.
Это звучит несколько безвкусно, Джек. It's a little hammy, Jack.
Это помогло несколько приостановить снижение фунта. This helped to stem the pound’s decline a little.
Я получил образование несколько иным образом. I just happened to get my education in a little different way.
Но таких роботов несколько трудно программировать. But robots like this, they're a little hard to program.
Я считаю, что мы несколько перевыполнили план. We're doing a little better than not getting cancelled.
Я говорил, что водитель несколько темная личность. I'm told that the driver is a little shady.
Я попал в несколько неприятное положение, Сержант. I got myself in a little bit of a pickle, Sarge.
Чтобы скрыть форму, мы несколько изменили соотношение сторон. Now to conceal the shape, we changed the aspect ratio a little bit.
И - да, это несколько действующая на нервы обстановка. And yes, it's a little nerve-wracking.
Я бы сказал, что это уже несколько чересчур». I would say this is a little bit too much.”
Ну, у него получилось несколько лучше, чем "бесплатно". Well he did a little bit better than free.
Итак, после этого мои картины стали несколько жестокими. So, after this, my works turned a little violent.
Печать из PowerPoint Online может показаться несколько необычной. Printing from PowerPoint Online may seem a little unusual.
И судя из этого, она несколько похожа на чизбургер. And judging from this, it looks a little like a cheeseburger.
Нам придется попросить людей выйти на пенсию несколько позже We've got to start thinking about asking people to retire a little bit later.
Спустя несколько мгновений, вам придётся отпрянуть - огонь начинает обжигать. Then, after some moments, you just go a little back, and then it starts burning.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.