Exemplos de uso de "Несколько" em russo com tradução "somewhat"

<>
Проблемы мелких инвесторов несколько сложнее. The problems of the small investor are somewhat more difficult.
Это может несколько поддержать евро. This could support EUR somewhat.
Сегодня существует несколько сходная динамика: Today, a somewhat similar dynamic exists:
В Бразилии положение несколько иное. In Brazil, matters are somewhat different.
товары для красоты несколько позже; beauty products somewhat later;
Показания вмешательства могут несколько ослабить CHF. Indications of intervention could weaken CHF somewhat.
Вам видно, что катушки были несколько больше. So you can see the coils were somewhat larger.
Однако в остальном отчёт оказался несколько слабым. However, the rest of the report was somewhat weak.
Мы были несколько удивлены его странным вопросом. We were somewhat surprised at his strange question.
Для таких групп уравнение будет несколько иным. For these special groups the equation is somewhat different.
Наши краткосрочные осцилляторы поддерживает несколько негативную картину. Our short-term oscillators support a somewhat negative picture.
Данные о дальнейшем вмешательстве может несколько ослабить CHF. Indications of further intervention could weaken CHF somewhat.
Производительность производства несколько выросла, благодаря интенсивной международной конкуренции. Manufacturing productivity increased somewhat, owing to intense international competition.
Он был красивый, но несколько вульгарный молодой человек. He was a good-looking but somewhat raffish young gentleman.
Президент ФРС Атланты Локхарт был несколько более смелым. Atlanta Fed President Lockhart was somewhat more confident.
По правде говоря, показатели торговли США несколько улучшились. To be sure, the US trade figures have improved somewhat.
Более того, действительная цена на бензин даже несколько снизилась. In fact, the real price of petrol decreased somewhat.
Долгосрочные инфляционные перспективы сегодня могут выглядеть несколько менее определёнными. The long-term inflation outlook might be somewhat more uncertain today.
Перспективы отношений между Китаем и Японией выглядят несколько лучше. The outlook for the China-Japan relationship appears somewhat better.
Законы, определяющие свободу слова, в отдельных странах несколько различаются. Laws on free speech differ somewhat from country to country.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.