Exemplos de uso de "Основное" em russo com tradução "underlying"
Traduções:
todos17262
main4926
major2956
basic2615
primary1578
core1576
principal719
fundamental408
underlying231
basis214
mainstream199
basically178
base127
broad104
chief75
master75
ground69
ultimate47
baseline35
staple23
pivotal14
mainstay8
nuts and bolts4
primal4
mainframe2
outras traduções1075
У Кисмет имеется основное, трёхмерное эмоциональное пространство, векторное пространство эмоциональности.
Kismet has an underlying, three-dimensional emotional space, a vector space, of where it is emotionally.
Основное предположение состоит в том, что чем больше инвестиций, тем лучше, поскольку они увеличивают капитал, а значит и производство.
The underlying assumption is that more investment is always better, because it increases the capital stock and thus output.
Основное внимание в этой работе должно уделяться объяснению и защите методов и строгости фундаментального процесса сбора и проверки доказательств.
A central focus of this effort should be to explain and defend the methods and rigor of the underlying process of evidence collection and validation.
Такая линия поведения не понравится тем, чье основное желание сводится к свержению правящего режима, а не его разоружению или наказанию.
Such a course would not please those whose underlying desire is regime change, not disarmament or punishment.
Этот дефицит отражает основной дефицит исследований.
This deficit reflects an underlying research deficit.
И существует ли в цифрах основная тайна вселенной?
And within numbers, is there an underlying secret to the universe?
Основная динамика с тех пор существенно не изменилась.
The underlying dynamics have not changed fundamentally since then.
Не все посчитают основную мысль данного анализа убедительной.
Not everyone will consider the underlying assumption of this analysis compelling.
Медицинское обслуживание и основные влияющие на здоровье факторы
Medical care and the underlying determinants of health
Вы страдаете манией величия, вызванной вашим основным заболеванием.
You suffer from delusions of grandeur, something caused by your underlying condition.
Основная биржа 0100-2300 (пятница закрытие в 2100) Лондон
Underlying Exchange 0100-2300 (Fri close 2100) London
И падение в стоимости увеличивается с волатильностью основного индекса.
And the decay in value increases with volatility of the underlying index.
Ролевой центр бухгалтера и основные веб-части также удалены.
The Bookkeeper Role Center and the underlying Web Parts have also been removed.
Основной рынок закрыт и Компания не получает ликвидность от исполнителей.
When the underlying market is closed and the Company does not receive liquidity from its execution venues.
Чтобы ответить на эти вопросы, важно понять динамику основных дисбалансов.
To answer these questions, it is important to understand the imbalances’ underlying dynamics.
Это всегда случается, когда изменение в стоимости основного индекса меняет направление.
It always occurs when the change in value of the underlying index changes direction.
Проблема переиндексации маржинальных ETF происходит от арифметического эффекта волатильности основного индекса.
The re-indexing problem of leveraged ETFs stems from the arithmetic effect of volatility of the underlying index.
Геополитическая ориентация Германии будет основной проблемой на всеобщих выборах следующего года.
Germany’s geopolitical orientation will be a central underlying issue in next year’s general election.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie