Exemplos de uso de "Проще" em russo

<>
Проще говоря, мы создаем среду для счастья". In other words, we create a habitat of happiness."
Проще говоря, необходимо хранение 100% от этих средств, на отдельных банковских счетах, в защите от возможного банкротства компании. In other words, clients’ money must be held in separate bank accounts to ensure its safety in the event that the company went bankrupt.
Что проще - простить или забыть? Is it harder to forgive or to forget?
Нет, так будет проще протереть. Nah, it'll wipe clean this way.
Проще говоря, свобода стоит того. In short, freedom is worth the price.
Нам, смертным, всё-таки проще. We mortals have more fun anyway.
Потому что тебе так проще. 'Cause you prefer the normal routine.
Значительно проще, чем AD FS Significantly less complex than AD FS
Американцы к таким вещам относятся проще. Americans are more easygoing about such things.
Проще говоря, Мо, от разрушения Пэгфорда. The ruination of Pagford, Mo, in a nutshell.
Конечно, проще это сказать, чем сделать. This, of course, is more easily said than done.
Проще говоря, вы переоценили свои возможности. In short, you've overplayed your hand.
Итак, как проще всего снять номер? Now, what's the best way to get a room?
Говоря проще, она работает на сжатом азоте. Having said that, it works with compressed nitrogen.
Проще говоря, вот зона покрытия по стране. To make the story short, here is the coverage of the country.
Проще говоря, Шарон был идеальным центристским кандидатом: In short, Sharon was the ideal center candidate:
В 98 процентах всех дел это проще простого. Ninety-eight percent of cases, this is a piece of cake.
Проще говоря, нынешняя траектория урбанизации не является устойчивой. In short, the current urbanization trajectory is not sustainable.
Если скользящие средние упорядочены, разглядеть тренд гораздо проще. With the moving averages in order, the downtrend is clearer to see.
Чтобы с вами было проще связаться, мы используем: Some of the ways this helps us connect you are:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.