Exemplos de uso de "Событий" em russo

<>
Настройка категорий для событий сбыта Set up categories for merchandising events
Начнем со значимых экономических событий. Let us begin with the relevant economic developments.
Они прямо в центре событий. They're right at the center of the whole thing.
И это чувство усилилось парой особенных событий. And this is heightened by a couple of particular experiences.
Я запишу вашу версию событий. I'll write up your statement of facts.
Секретарская должность, но мне также поручали освещение событий. Secretarial work, but they also had me doing coverage on the missions.
Скопируйте код интересующих вас событий. Copy the Event Code of the events that matter to you.
Это довольно позитивное развитее событий: This is a remarkable development:
Произойдет одно из следующих событий: One of the following things will happen:
Опыт Берлускони указывает на другое развитие событий. Berlusconi’s experience tells a different story.
Обе версии событий достаточно правдивы, но удобно не учитывают некоторые важные факты. Both narratives contain a large amount of truth, but conveniently overlook some important facts.
Сейчас я предоставлю Вам слово, чтобы Вы смогли изложить ход событий и объяснить, что Вы делали и где были в день и во время убийства Томаса МакАллистера. In a moment, I'll open the floor up to you so you can provide a narrative of events to explain what you were doing and where you were on the date and time of Thomas McAllister's murder.
Настройка событий заказов [AX 2012] Set up order events [AX 2012]
Такое развитие событий предполагает рост цены. This development suggests that higher price gains to consolidation are on the cards.
Произойдет одно из двух событий: One of two things will happen:
Рыбы научились избегать неприятных событий, таких как удары током. Fish learn to avoid unpleasant experiences, like electric shocks.
Вероятно, даже быстрее: c тех пор в эволюции клеточной структуры произошло относительно мало событий. In fact, probably a lot less: Since then, relatively little has happened in terms of the evolution of cellular architecture.
У Трампа все еще нет стратегии ни на Ближнем Востоке, ни в Азии, где диктатор Северной Кореи, Ким Чен Ын, прилагает все усилия, чтобы быть в центре событий и провоцировать Трампа, испытывая ядерные устройства и ракеты дальнего радиуса действия. Trump still has no strategy, not in the Middle East, and not in Asia, where North Korea’s dictator, Kim Jong-un, is doing his best to grab the news and provoke Trump by testing nuclear devices and long-range missiles.
Выбор состояния для событий календаря Set status for calendar events
На первый взгляд, такое развитие событий кажется странным. At first glance, these developments are curious.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.