Exemplos de uso de "болеет" em russo com tradução "have"

<>
Мать болеет с прошлого четверга. Mother has been sick since last Thursday.
Я знаю, каково жить с кем-то, кто болеет раком. I know wt it feels like To be with someone who has cancer.
У нее есть сын, который все время лежит на койке, болеет. She has a son but he lies on the hospital bed all day long.
Самой сильной стороной Джима Вольфенсона является то, что он искренне болеет душой за бедных людей планеты. Jim Wolfensohn's greatest strength has been his genuine caring for the world's poor.
По данным один из семи людей в Африке болеет спидом, а в Зимбабве - один из четырёх, согласно статье нью-йоркского журнала по правам человека. In Kenya, one in seven people have HlV and AlDS, and in Zimbabwe, one in four people have it, according to the article in the New York Human Rights Law Review.
В 1980 году, насчитывалось 108 миллионов человек живущих с диабетом, примерно один из 20; сегодня, насчитывается более 400 миллионов, или один из 12 болеет диабетом. In 1980, 100 million people were living with diabetes, a rate of about one person in 20; today, more than 400 million, or one in 12, have the disease.
Я не выступал бы здесь в защиту Цезаря, если бы сам не верил, если бы не знал сам, что он всей душой болеет за интересы республики. I would not be standing here on Caesar's slate if I did not believe, if I did not know that he has only the Republic's best interests at heart.
Программы профилактики, которые содействуют более здоровой диете и физическим упражнениям, могут снизить распространение сахарного диабета 2-го типа и снизить осложнения у тех, кто уже болеет. Prevention programs that promote healthier diets and exercise can lower the prevalence of type 2 diabetes and reduce complications for those who have the disease.
Вчера у меня болела рука. I had an ache in my arm yesterday.
Помнишь, у меня болело горло? Remember that time I had strep throat?
У меня был дядя, болевший водянкой. I had an uncle once had dropsy.
Это то, чем ты болеешь, милая? Oh, you've got that, haven't you, lovey?
Отец никогда в жизни не болел. Father has never gotten sick in his life.
У меня нет времени, чтобы болеть. I don't have time to be sick.
Вы не испытывали сдавливающих болей в сердце? Have you had any sharp pains in your chest recently?
На следующий день у меня болели ноги. I had sore legs the next day.
Все три основателя Netscape болеют этим недугом. All three of the founders of Netscape had it.
Бабушка болела уже неделю, когда я навестил её. My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Ну так вот. Моё бедро болело несколько лет. So my hip had been hurting me for years.
Болело ухо, но доктор сказал, что это ерунда. He had an earache, but the doctor said it was nothing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.