Beispiele für die Verwendung von "большинство" im Russischen
Функции ОС содержат большинство из указанных требований.
The fixed asset functionality incorporates many of these standards and rules.
Большинство мусульман – не жестокие революционеры, которые одобряют, и даже восхищаются, массовым насилием.
Most Muslims are not violent revolutionaries who condone, let alone admire, mass violence.
Обратите внимание: большинство проблем тогда исчезает сама собой.
And then notice that a great many of these problems disappear.
Большинство нынешних жителей говорят, что они узнали о возможности переезда с чьих-то слов или из СМИ.
Most current residents said they learned about the settlement possibilities by word-of-mouth or through the mass media.
Именно здесь можно найти большинство депутатов-союзников Кучмы.
Here is where many deputies already allied with Kuchma are to be found.
Большинство массовых убийц не выживают после совершённого преступления; они либо убивают себя сами, либо позволяют сделать это полиции.
Most mass shooters do not survive their own attacks; they either kill themselves or let police do the job.
Функции основных средств содержат большинство из указанных требований.
The Fixed assets functionality incorporates many of these standards and rules.
Большинство людей соглашается с новым направлением внешней политики США, однако расходится во мнениях относительно средств, используемых для ее проведения.
The Bush administration's new national security strategy, issued in September 2002, identifies the combination of terrorism, rogue states, and weapons of mass destruction as the primary threat confronting America.
Многие годы большинство американцев находили лёгкое объяснение этому отставанию.
For years, many Americans explained away this gap.
Протокол вступит в силу после того, как его примет Генеральная ассамблея, а затем большинство государств-членов ООН ратифицируют его.
After its adoption by the General Assembly, the Protocol will enter into force when a critical mass of UN member states has ratified it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung